ويكيبيديا

    "أخبروني أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me dijeron que
        
    • Dicen que
        
    • Me han dicho que
        
    • dijeron que no
        
    • han dicho que se
        
    Cuando estuve embarazada, ellos Me dijeron que no debería ser una madre soltera. Open Subtitles عندما كنت حامل أخبروني أنه لا يجب أن أكون أماً عازبة
    Me dijeron que no podían garantizar mi seguridad y que era mejor que volviera al avión. UN وقد أخبروني أنه لا يمكنهم كفالــة سلامتي وأن مــن اﻷفضل لــي أن أعود إلى الطائرة وأتابع رحلتي.
    Me dijeron que tenía... que parecer más viejo y yo hice lo que me dijeron. Open Subtitles أخبروني أنه يجب أن أبدوا أكبر سناً وفعلت ما أمروني به.
    Dicen que no podemos hablar mucho rato, iré rápido. Open Subtitles أخبروني أنه لا يسعني الإطالة في المكالمة، لذا سأوجز.
    Vamos a buscar a un tipo que Me han dicho que está aquí. Open Subtitles سنذهب للخلف لنبحث عن الرفيق. لقد أخبروني أنه كان هنا.
    Me dijeron que si quería podía quedarme con esta casa... y yo les dije que sí. Open Subtitles أخبروني أنه بإمكاني البقاء في هذا المنزل إن أحببت وأخبرتهم أني أريد ذلك.
    Me dijeron que estaría aquí. ¿Sí? Open Subtitles ـ هذا هو المكان الذي أخبروني أنه سيكون هنا ـ حقا؟
    Los médicos Me dijeron que, a menos que se produjera un milagro seguiría invadiendo mi cuerpo agresivamente avanzando hacia lo inevitable, más y más rápido. Open Subtitles والأطباء أخبروني أنه باستثناء معجزة.. فسوف يستمر بغزو جسمي بضراوة.. وسيتطور أسرع كل يوم نحو المحتوم.
    Me dijeron que nadie saldría herido. Ese era el trato. Open Subtitles لقد أخبروني أنه لا يجب أن نؤذي أحد كان هذا هو الإتفاق
    Me dijeron que te habían encarcelado. Que pasarías 4 largos años en prisión. Open Subtitles أخبروني أنه تم ابعادك كنت مرتاحا لأربعة سنين في السجن
    Es como... Me dijeron que es la hostia, ¿no? Open Subtitles أخبروني أنه تنتابك نوبة إثارة ، أليس كذلك ؟
    Como sea, ellos Me dijeron que se metió en problemas con unos desagradables griegos cerca del río. Open Subtitles على أية حال أخبروني أنه أوقع نفسه في مشاكل مع بعض الفتية اليونانيين القذرين عبر النهر
    Me dijeron que se ocuparían de ello. Open Subtitles لقد أخبروني أنه سيتم التعالم مع هذا الأمر
    Me dijeron que sólo a su refugio los hospitales enviaron a más de 50 pacientes. Open Subtitles أخبروني أنه في ملجأهم لوحده أكثر من 50 مريض كانوا قد تم التخلص منهم هناك عن طريق المستشفيات
    Me dijeron que no tendría la misma dirección. Open Subtitles لقد أخبروني أنه لابد وأن العنوان قد تغير
    Y ellos Me dijeron que estaría. Pensé que estaría. ¡Mentiste! Open Subtitles هم أخبروني أنه سيكون هنا ظننت أنه سيكون هنا
    Y ahora me Dicen que no me queda mucho tiempo, seis meses, o un año. Open Subtitles و الأن، أخبروني أنه لم يتبقى لي وقت كافي للعيش. ستة أشهر. أو سنة.
    Me hicieron una resonancia magnética y una tomografía. Dicen que no hay nada malo en mí, Open Subtitles أجرت الرنين و الفحص المقطعي و أخبروني أنه ليس بي علّة
    Dicen que fue con precisión quirúrgica. Open Subtitles أخبروني أنه كان قطعاً جراحياً
    Me han dicho que se fue en mitad de la noche, pero ha dejado todas sus cosas. Open Subtitles أخبروني أنه غادر في منتصف الليل و لكنه ترك كل أغراضه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد