Y estoy agradecido por tienen dos hermanas maravillosas que hacen tanto por esta familia. | Open Subtitles | وأنا شاكر لأن لديَّ أختان رائعتان واللتان تفعلان الكثير لأجل هذه العائلة |
Es hijo de Taysir Abu Adas y Nehad Moussa Nafeh. Tiene dos hermanas, que viven en Beirut, y un hermano que actualmente reside en Alemania. | UN | وهو ابن تيسير أبو عدس ونهاد موسى نافح وله أختان تقيمان في بيروت وأخ واحد يقيم حاليا في ألمانيا. |
Salvo esas dos de la casa marrón que dicen ser hermanas. | Open Subtitles | ما عدا هاتان الإمرأتان اللتان يقطن بالمنزل البني ويقولان أنهما أختان |
Querida, tú y tu madr e parecen hermanas. | Open Subtitles | مرحبا يا جوليان عزيزتى أنت وأمك تكادا تكونان أختان |
Tenemos una madrastra malvada y dos hermanastras feas. | Open Subtitles | لدينا زوجة أب شريرة واحدة و أختان قبيحتان من زوجة الأب |
¿Sabes? Yo tenía dos hermanas y nos torturábamos. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض. |
Y con el Wéndigo vendrían dos hermanas, la Roja y la Negra. | Open Subtitles | ومع ويندجو سوف تأتى أختان فى الأحمر والأسود |
Yo no las veo como hermanas. | Open Subtitles | ليس كالأخوات، لا أفكّر فيهما كأنهما أختان لي |
Tengo dos hermanas. | Open Subtitles | لدي أختان تعملان لديه عذراً على كلماتي ,لكن هو , سافل |
Somos hermanas. Y ahora... Lo único que podemos hacer es mantenernos unidas y... | Open Subtitles | نحن أختان والشىء الوحيد الذى يمكننا عمله هو أن نبق معا ونحاول أن نمر من تلك الليلة |
Cuando la reina Clarion sepa como nos encontramos y que somos hermanas, cambiara la regla del Lord Milori. | Open Subtitles | عندما تعرف الملكة عن طريقة لقاءنا واننا أختان فسوف تغير قانون لورد ميلوري |
Y si le decimos que somos hermanas, ella cambiara la regla de Lord Milori. | Open Subtitles | وإذا أخبرناها أننا أختان فسوف تغير قاعدة لورد ميلوري |
Son hermanas. | Open Subtitles | أنتما أختان بالطبع أنتما تستفزان بعضكما البعض |
Tengo dos hermanas de las que hacerme cargo así que no te atrevas a echar a perder eso. | Open Subtitles | لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك |
Tengo dos hermanas menores que no pueden casarse hasta que yo lo haga. | Open Subtitles | لدي أختان لا يمكنهما الزواج حتى أتزوج أنا |
Tuve la oportunidad anoche, pero por mucho que quisiera, ahora somos hermanas, y hay un código. | Open Subtitles | لقد حظيت بفرصتي الليلة الماضية، ولكن على الرغم من رغبتي الكبيرة بذلك، نحن أختان الآن، وهناك قاعدة. |
No, no son hermanas, son mejores amigas. | Open Subtitles | لا، أنتما لستا أختان أنتما صديقتان مقربتان فحسب |
Son medio hermanas y apenas se ven. | Open Subtitles | إنهن نصف أختان ولم يروا بعضهما البعض كثيرًا |
Hubo un episodio en Estocolmo involucrando a hermanas gemelas. | Open Subtitles | كان هناك قضيَة في "ستوكهولم"، تتضمن أختان توأمتان .. |
Al final les dijo: "¿Son hermanas?" | Open Subtitles | فى النهاية قال لهما هل أنتما أختان ؟ |
Tiene una madrastra y dos hermanastras con las que no habla. | Open Subtitles | لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ. |