Te lo explico porque no quiero engañar a nadie. | UN | أشرح لك ذلك لأنني لا أريد أن أخدع أحداً. |
Trataba de engañar a los leones para que creyeran que estaba cerca del establo. | TED | كنت أحاول أن أخدع الأسود بأنني واقف قرب الحظيرة. |
Me he estado engañando a mi misma pensando que todo sería fácil. | Open Subtitles | . كنت أخدع نفسى عندما اعتقدت ان ذلك سيكون سهلاً |
Si consigo un trabajo engañando a la gente a comprar cosas que no quieren. | Open Subtitles | إذا قبلت بوظيفه أخدع الناس فيها و أقودهم لشراء أشياء لا يحتاجونها |
La familia, el trabajo... son un engaño a sí mismo, para no quedarme a solas consigo mismo. | Open Subtitles | عائلتى وعملى أخدع نفسى فقط ، لأننى . خائف من مواجهة نفسى |
Pero lo único que puedo darte en estos momentos, es la seguridad de que nunca engañé a mi marido, nunca. | Open Subtitles | لكن كل ماأستطيع أن أخبرك به الآن هو أنني لم أخدع زوجي أبداً في أي وقت مضى |
Me rehuso a engañarme y no me gusta autocompadecerme. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أخدع نفسى, و لا أحب الشفقة على النفس |
Siempre supiste que hacía trampa. | Open Subtitles | دائماً عرفت أنني كنتُ أخدع, أليس كذلك؟ |
Nunca había engañado a mi mujer, así que me siento como la mierda. | Open Subtitles | لم أخدع زوجتي من قبل، وهذا يجعلني أشعر بأنّي وضيع. |
Ya no soy un niño. No me dejo engañar tan fácilmente. | Open Subtitles | انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله |
También es una oportunidad de engañar a chicas borrachas | Open Subtitles | وهي فرصة أيضًا لي لكي أخدع الفتيات السكرانات |
engañar a algun rico arrogante con un falso registro en la pantalla. | Open Subtitles | أخدع شخصٌ غني متعجرف بسجل مزور علي الشاشة. |
Me he estado engañando todo el tiempo. El príncipe azul no existe. | Open Subtitles | كنت أخدع نفسي من البداية لا يوجد أمير وسيم |
Y resultó que me estuve engañando todo este tiempo. | Open Subtitles | واتّضح أنّي كنت أخدع نفسي طوال هذا الوقت. |
Creí que esto había quedado en el pasado pero supongo que me estuve engañando. | Open Subtitles | ظننت اننا سنتجاوز كل هذا لكن اظن انني كنت أخدع نفسي |
No es la primera vez que engaño a la Muerte. | Open Subtitles | هذه لسيت المرة الاولى التي أخدع فيها الموت |
¿Engaño a Lex, sigo tu pequeño juego y me ofreces diez millones para que me vaya? | Open Subtitles | أخدع ليكس وأتماشى مع لعبتك وماذا تعرض علي عشر ملون دولار للإنسحاب |
Creo que me engañé al pensar que tú no eras una de ellas. | Open Subtitles | إذاً ، أظن أنني كنت أخدع نفسي بظني أنكِ لستِ منهن |
No he visto la cara de ninguno de los dos, así que no pueden engañarme sus apariencias. | Open Subtitles | فأنا لم أرى وجه أين منهما لذا لن أخدع بمظهرهما |
¿Cómo te gustaría que yo le estuviera haciendo trampa a tu padre? | Open Subtitles | كيف سيعجبك الامر لو كنت أخدع أبيك ؟ |
Me siento como si me hubiesen engañado continuamente en este viaje. | Open Subtitles | أحس بأنني أخدع كثيراً في هذه الرحلة. |
Supongo que me engañaba a mi mismo. ¿Qué tan reemplazable fui? | Open Subtitles | أعتقد كنت أخدع نفسي , أقصد كم كنت قابل للأستبدال ؟ |
¿Crees que me quedarían bien, o estoy engañándome? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفعل هذا أم أنني أخدع نفسي كثيراً؟ |
No, pero estabas bastante contento de hacer que me engañe yo misma. | Open Subtitles | لا، لكنك كنت في غاية السعادة لتدعني أخدع نفسي |