ويكيبيديا

    "أخرى غير أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distintas de África
        
    • distintas de las de África
        
    Las Partes que son países desarrollados han informado a la COP de su apoyo a la aplicación de la Convención en las regiones distintas de África. UN وقدمت البلدان الأطراف المتقدمة تقارير إلى مؤتمر الأطراف بشأن دعمها لتنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    Las Partes que son países desarrollados informaron a la CP sobre su apoyo a la aplicación de la Convención en las regiones distintas de África. UN وقدمت البلدان الأطراف المتقدمة تقارير إلى مؤتمر الأطراف بشأن دعمها لتنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    El Comité examinó elementos temáticos concretos relacionados con el proceso de aplicación en regiones distintas de África. UN وناقشت اللجنة مسائل مواضيعية محددة تتعلق بعملية التنفيذ في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    Examinó los informes sobre la aplicación de la Convención en regiones distintas de África. UN واستعرضت التقارير عن تنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    28. Debía revisarse la Guía para los países Partes afectados de regiones distintas de las de África, Asia y América Latina y el Caribe para que refleje las necesidades concretas de los países Partes de esas otras regiones. UN 28- وينبغي إعادة النظر في دليل المساعدة المعد للبلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بحيث يعبر عن الاحتياجات الخاصة بالبلدان الأطراف من هذه المناطق.
    26. En sus decisiones 2/COP.2 y 4/COP.3, la CP decidió examinar los informes de las Partes países afectados de África y de regiones distintas de África respectivamente. UN 26- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرريه 2/م أ-2 و4/م أ-3، أن يستعرض تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا وفي مناطق أخرى غير أفريقيا.
    28. En las decisiones 2/COP.2 y 4/COP.3, la CP decidió también examinar los progresos realizados en la formulación y aplicación de los programas subregionales y regionales de acción de África y de regiones distintas de África. UN 28- وبموجب المقررين 2/م أ-2 و4/م أ-3، قرر مؤتمر الأطراف أيضاً النظر في التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في أفريقيا وفي مناطق أخرى غير أفريقيا.
    114. En su cuarto período de sesiones, la Conferencia de las Partes examinó los informes de los países Partes afectados de regiones distintas de África. UN 114- بحث مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، تقارير الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    140. En su cuarto período de sesiones, la Conferencia de las Partes examinó los informes de los países Partes afectados de regiones distintas de África. UN 140- بحث مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    Cabe señalar que si se mantiene la alternancia, las regiones distintas de África tendrán un período de presentación de informes idéntico al de África, para cumplir lo dispuesto en la decisión 3/COP.8. UN وتجدر الإشارة إلى أنه إذا كان سيجري الإبقاء على التناوب، فستكون لمناطق أخرى غير أفريقيا فترة إبلاغ مماثلة لفترة أفريقيا من أجل الالتزام بالمقرر 3/م أ-8.
    31. En su decisión 2/COP.2 la Conferencia de las Partes resolvió incluir en el programa de su cuarto período de sesiones y, de ser necesario, de su quinto período de sesiones el examen de los programas de acción nacionales, regionales y subregionales en regiones distintas de África. UN 31- قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 2/م أ-2 أن يدرج في جدول أعمال دورته الرابعة وكذلك، إذا اقتضى الأمر، في جدول أعمال دورته الخامسة، استعراض برامج العمل الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    Informes de órganos de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre su apoyo a los países Partes afectados de regiones distintas de África (ICCD/COP(4)/3/Add.5) UN تقرير هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن دعمها للبلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا (ICCD/COP(4)/3/Add.5)
    Los informes de las Partes países desarrollados figuran en los documentos ICCD/COP(3)/5/Add.1 (África) e ICCD/COP(4)/3/Add.4 (regiones distintas de África). UN ويرد تجميع للتقارير المقدمة من الأطراف من البلدان المتقدمة في الوثيقة ICCD/COP(3)/5/Add.1 (أفريقيا) و ICCD/COP(4)/3/Add.4 (مناطق أخرى غير أفريقيا).
    8. Durante este proceso de adaptación, que comprendió un ciclo completo de presentación de informes (África y regiones distintas de África), no se introdujeron cambios importantes en el formato de los informes ni en los procedimientos para la comunicación de la información. UN 8- وأثناء عملية التكييف هذه التي شملت دورة إبلاغ كاملة (أفريقيا ومناطق أخرى غير أفريقيا)، لم تحدث تغييرات كبيرة في شكل التقارير وإجراءات تبليغ المعلومات.
    De esa cifra, 2.100 millones de personas corrían poco riesgo (una estimación inferior a un caso por cada 1.000 personas), y el 97% de ellas vivía en otras regiones distintas de África. UN ومن هذا المجموع، تعرض 2.1 بليون شخص لخطر قليل (ما يقدر بأقل من حالة واحدة من بين كل 000 1 من السكان) وكان 97 في المائة منهم يعيشون في مناطق أخرى غير أفريقيا.
    En otras regiones distintas de África, el acceso a los tratamientos es más difícil de juzgar: las encuestas por hogares que incluyen preguntas sobre tratamientos contra la malaria son mucho menos frecuentes y, como en África, los programas nacionales para combatir la malaria no informan de los diagnósticos y el tratamiento de la enfermedad en el sector privado. UN 23 - وتزداد صعوبة تقدير نسبة الحصول على العلاج في مناطق أخرى غير أفريقيا: فالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي تشمل أسئلة عن علاج الملاريا أقل شيوعا بكثير، والبرامج الوطنية لمكافحة الملاريا، كما هو الحال في أفريقيا، لا تقوم بالإبلاغ عن التشخيص والعلاج في القطاع الخاص.
    La información correspondiente a la región de África figura en el documento ICCD/COP(3)/5/Add.5 y las actividades subregionales y regionales de las regiones distintas de África se tratan en los anexos de los documentos ICCD/COP(4)/3/Add.1, ICCD/COP(4)/3/Add.2 e ICCD/COP(4)/3/Add.3. UN وترد في الوثيقة ICCD/COP(3)/4/Add.5 المعلومات ذات الصلة بمنطقة أفريقيا، بينما ترد في مرفقات الوثائق ICCD/COP(4)/3/Add.1 و ICCD/COP(4)/3/Add.2و ICCD/COP(4)/3/Add.3 معلومات عن الأنشطة دون الإقليمية والإقليمية لمناطق أخرى غير أفريقيا.
    La secretaría ha preparado las correspondientes síntesis de la información proporcionada por esas organizaciones, que se presentan con las signaturas siguientes: ICCD/COP(3)/5/Add.3 (apoyo a las Partes países afectados de África) e ICCD/COP(4)/3/Add.5 (apoyo a las Partes países afectados de regiones distintas de África). UN وقد أعدّت الأمانة توليفاً للمعلومات المقدمة من هذه المؤسسات، ويرد هذا التوليف في الوثيقة ICCD/COP(3)/5/Add.3 (الدعم المقدَّم للأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة) وفي الوثيقة ICCD/COP(4)/3/Add.5 (الدعم المقدم للبلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا).
    La Conferencia de las Partes (decisión 2/COP.2) decidió incluir en el programa de su cuarto período de sesiones y, de ser necesario, de su quinto período de sesiones a) el examen de los informes de los países Partes afectados de regiones distintas de África y b) el examen del informe sobre los progresos realizados en la formulación y ejecución de programas de acción subregionales y regionales en regiones distintas de las de África. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف (المقرر 2/م أ-2) أن يدرج في جدول أعمال دورته الرابعة وكذلك، عند الاقتضاء، دورته الخامسة (أ) استعراض تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا و(ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية وتنفيذها في مناطق أخرى غير أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد