otras cuentas por pagar relacionadas con sueldos | UN | مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالمرتبات |
otras cuentas por pagar relacionadas con sueldos | UN | مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالمرتبات |
otras cuentas por pagar relacionadas con sueldos | UN | مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالمرتبات |
otras cuentas por pagar relacionadas con sueldos | UN | حسابات أخرى مستحقة الدفع تتعلق بالمرتبات |
Las cuotas no recaudadas y otras deudas por cobrar representan 1.229.000 dólares, de los cuales 1.026.000 dólares corresponden a cuotas por recibir de los Estados Miembros. | UN | وتبلغ الأنصبة المقررة غير المحصلة ومبالغ أخرى مستحقة القبض ما قدره 000 229 1 دولار، منه 000 026 1 دولار من الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء. |
otras cuentas por cobrar y cargos diferidos | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
otras cuentas por cobrar 72 867 646 10 746 84 259 27 914 | UN | حسابات أخرى مستحقة الدفع الأرصدة المستحقة الدفع فيما بين الصناديق |
otras cuentas por cobrar y cargos diferidos | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
otras cuentas por cobrar y cargos diferidos 48 675 52 256 68 174 68 024 19 300 24 295 | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى 675 48 256 52 174 68 024 68 300 19 295 24 |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | حسابات قبض مقابل سلف للموظفين ومبالغ أخرى مستحقة من الموظفين |
La reserva para paso a pérdidas y ganancias se incluye en el balance en el rubro de otras cuentas por cobrar y cargos diferidos. | UN | وأدرج الاحتياطي المعد للشطب في كشف الميزانية تحت حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة. |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سُلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
otras cuentas por pagar del personal | UN | مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالموظفين |
Además, se revirtieron 17,80 millones de dólares de otras cuentas por cobrar cuyo valor se había deteriorado. | UN | وفضلا عن ذلك، استُعيد أيضا مبلغ 170.80 مليون دولار في شكل مبالغ أخرى مستحقة القبض اضمحلت قيمتها. |
Provisión para otras cuentas por cobrar | UN | مخصصات لحسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar y pagos anticipados | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ودفعات مدفوعة مقدما |
Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica en el cuadro 7. | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7. |
Cuadro 6 otras cuentas por cobrar al 31 de diciembre de 2008 Concepto | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
A continuación se detalla la composición de las otras cuentas por cobrar al 31 de diciembre de 2011, comparadas con las correspondientes al 31 de diciembre de 2009 (en miles de dólares de los Estados Unidos): | UN | فيما يلي تكوين لحسابات أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنةً بنظيراتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
También indica que las obligaciones por valor de 87.119.000 dólares incluyen préstamos pendientes por valor de 23.636.000 dólares, solicitudes de reembolso pendientes de pago a los países que aportan contingentes por valor de 63.067.000 dólares y saldos entre fondos y otras deudas por pagar por un monto de 416.000 dólares. | UN | ويشير الأمين العام كذلك إلى أن الالتزامات النقدية البالغ قدرها 000 119 87 دولار تشمل القروض المستحقة الدفع البالغ قدرها 000 636 23 دولار، والمطالبات المستحقة للبلدان المساهمة بقوات البالغ قدرها 000 067 63 دولار، والأرصدة المشتركة بين الصناديق وحسابات أخرى مستحقة الدفع. |
Nota 12 otras sumas por cobrar | UN | الملاحظة 12: مبالغ أخرى مستحقة القبض |