Miren lo que le pasó a la última persona que los desafió. | Open Subtitles | أنظر الى ماذا حدث الى أخر شخص قام بتحديهم |
Te lo créas o no, soy la última persona que querría mantener alejada una madre de su hijo. | Open Subtitles | صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها |
Existe la posibilidad de que ustedes sean la última persona que veamos en esta tierra. | Open Subtitles | لأن هناك فرصه كبيرة أن تكونو أخر شخص نراه على وجه الأرض |
Repito, hay un caso de varicela, que será el último en embarcar en el barco. | Open Subtitles | أكرر ، هناك حالة واحدة من مرض الجدري والذي سيكون أخر شخص يترجل |
Y quiero que ella sea lo último que vea cuando me desenchufe. | Open Subtitles | وأريدها أن تكون أخر شخص أراها عندما تزيل جهاز الأنعاش مني |
No solo estaba en el barco en el momento del asesinato, fui la última persona en ver a la víctima con vida, así que estoy aquí para rato. | Open Subtitles | ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي. |
Escucha, el es la ultima persona que... que recuerdo | Open Subtitles | أستمعى انه أخر شخص أنا أستطيع أن أتعرف عليكى |
, también la última persona a la que vio Lionel, fue una mujer que hacía el aseo de la oficina: | Open Subtitles | أيضاً, أخر شخص رأى ليونيل كانت المرأة التي قامت بتنظيف مكتبه اسمها أيفي غلاسبي |
¿No puede ver, Inspector, que soy la última persona que sabría nada acerca de las cosas que hizo porque, en lo que a mí respectaba, | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى حضرة المفتش انني أخر شخص سيعرف بخصوص تلك الامور التي فعلتها لأنها بقدر ما يهمني |
La última persona que intentó averiguar ese tipo de cosas recibió una puñalada. | Open Subtitles | أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين |
Juro por mi alma inmortal que seré la última persona que salga de la habitación. | Open Subtitles | أقسم بروحي الخالدة بأني سأكون أخر شخص يخرج من تلكَ الغرفة. |
Discúlpeme, perdóneme, señor, pero usted es la última persona que debería exigir que nos ajustemos a las convenciones. | Open Subtitles | سامحنى سيدى ولكنك أخر شخص أعتقد ان سيطلب بأن نلتزم بالاعراف التقليدية |
Sabes, eres la última persona que esperaba ver. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنكِ أخر شخص كنت أتوقع حضوره |
Muy bien, solo quiero saber quien fue la última persona que puso sus platos sucios aquí. | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن أعرف من كان أخر شخص يضع أطباقه المتسخة هما |
La última persona que me acusó con una lata de cerveza vació fue Branch. | Open Subtitles | أخر شخص إتهمني بسبب علبة بيرة فارغه كان برانش |
Es el último personaje de este mundo que me queda por conocer. | Open Subtitles | هو أخر شخص عليّ أن التقي به في هذا العالم |
Claro, vamos, ser el último en ver a su amiga con vida, es algo que se olvida fácilmente. | Open Subtitles | بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان |
Seré franco. Creía que yo era el último al que querría recurrir. | Open Subtitles | سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به |
Si hay un golpe de gracia, el último que... queda en pie recibe un bono de £ 500. | Open Subtitles | لو حصلت ضربة قاضية، أخر شخص يبقى يحصل على 500 باوند علاوة |
Soy el último que lo mataría. | Open Subtitles | أقصد,أن أخر شخص كان ليقتله |
Quiero decir, Archie es la última persona en el mundo que querría lastimar. | Open Subtitles | أقصد , " أرتشي " أخر شخص بالعالم أود أن أجرحه |
Bueno, eso te convierte en la ultima persona que lo vio vivo y en la única persona que puede confirmar su muerte. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا يجعلك أخر شخص شاهده حي و الشخص الوحيد الذي يؤكد وفاته. |
Eres la última persona a la que necesita en su vida en este momento y viceversa. | Open Subtitles | أنتِ أخر شخص يريده في حياته الآن والعكس صحيح. |