Ya estoy en cama, y me he tomado un somnífero. Me temo que no. | Open Subtitles | أنا في السرير، وقد أخذت حبة منومة لذا أخشى أني لن أقبل |
Sé que parece una tontería pero Me temo que he cometido un grave error. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفًا لكن أخشى أني كان هناك خلط فظيع |
Yo, Me temo que tengo malas noticias para usted, y quizá quiera sentarse. | Open Subtitles | أخشى أني أحمل أخباراً سيئة لك و ربما عليك الجلوس لسماعها |
Pero Me temo que si hago algo mal, ella va a reír. | Open Subtitles | ولكني أخشى أني لو فعلت شيئًا بالخطأ, أنها ستضحك عليَّ |
Me temo que más bien te he dado conferencias a veces, no con dureza, espero. | Open Subtitles | أخشى أني كنت أعطيك إشادات كثيرة وآمل ألا أكون قد قسوت كثيراً عليك |
Me temo que no. Recuerdo que mi reloj estaba parado. | Open Subtitles | . لا ، أخشى أني لا أستطيع أذكر أن ساعتي تعطلت |
Hace mucho tiempo alguien me dio un cumplido acerca de mi nariz y Me temo que le he dado mucha mente desde entonces. | Open Subtitles | أحدهم مدحني لأنفي منذ زمن بعيد و أخشى أني فكرت حول ذلك أكثر مم ينبغي مذ ذلك الحين |
¡Me temo que yo no soy bueno para ti! Primera regla bélica: conoce a tu enemigo. | Open Subtitles | ولكني أخشى أني لست مفيدا لك الخطوة الأولى في الحرب هي ان تعرف عدوك |
Me temo que he estado alucinando mucho más de tres meses. | Open Subtitles | أخشى أني كنت مضللاً لفترة أطول كثيراً من 3 أشهر |
Me temo que soy muy sentimental, Charles, pero no puedo soportar no mantener a un Shetland. | Open Subtitles | أخشى أني عاطفية جداً ,تشارلز لكن لا يمكنني أن أتحمل أن أبقى بدون مهر |
Me temo que no, pero he tenido la ocasión de informar a la Srta. Pole. | Open Subtitles | أخشى أني لم أفعل لكن أتيحت لي الفرصة لإبلاغ الآنسة بول |
- ¿Sí? Ese trabajo de laboratorio que Lindsay le entregó Me temo que no estaba acabado todavía. | Open Subtitles | التقرير الذي سلّمته ليندساي أخشى أني لم أنتهي منه تماما. |
Querida, estoy muy segura de esta decisión así que Me temo que debo insistir. | Open Subtitles | أحمل شعور قوي تجاه هذا القرار أخشى أني مصرّة |
Me temo que he hecho ciertas cosas demasiado tarde y otras demasiado pronto. | Open Subtitles | أخشى أني فعلتُ أشياءً في حياتي متأخراً للغاية و أخرى مبكراً للغاية |
Me temo que he cambiado mucho desde entonces, mi Señor. | Open Subtitles | أخشى أني تغيرت كثيراً من ذلك الحين مولاي |
Lo siento, pero Me temo que no voy a ser de mucha ayuda. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أخشى أني لن أكون قادراً على المساعدة |
No, Me temo que no, y no me voy a mover hasta que lo haga. | Open Subtitles | لا , أخشى أني لا أعلم ولن أتحرك حتى أتحرك |
Me temo que no voy a estar mucho por aquí el próximo par de días. | Open Subtitles | أخشى أني لن أكون متواجدة كثيراً باليومين المقبلين. |
Me temo que deje que mi vanidad sacará lo mejor de mí, pero comer algo delicioso me vendrá bien. | Open Subtitles | أخشى أني سمحت للتكبر بأن يتغلب علي ولكن تناول الطعام اللذيذ سيعالجني في الحال |
Me temo que tengo que rechazarla. | Open Subtitles | أخشى أني علي الرفض باحترام |
temo que sí y no puedo detenerlo. | Open Subtitles | أخشى أني أعرِف، و أنا عاجزٌ عَن إيقافِه |
Me temo que voy a tener que deberte los 18 centavos. | Open Subtitles | أخشى أني سأضطر لأكون مدان لك بالـ 18 سنت |