Dada la situación actual Me temo que eso ya no será posible. | Open Subtitles | بالنظر للوضع الحالي انا أخشى ان لا يكون هذا محتمل |
Me temo que la muerte de Everett puede haber sido causada por una entidad sobrenatural. | Open Subtitles | أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة |
Hablando de código basura, Me temo que el senador ha sobrepasado su utilidad. | Open Subtitles | بالتحدث عن الشفرة السيئة أخشى ان السيناتور عاش أطول من فائدته. |
Mi pobre Japp, Me temo que tu presentación del caso.. | Open Subtitles | عزيزى جاب, أخشى ان عرض تفاصيل قضيتك هكذا, |
Me temo que si sus hombres van a volver, tendrán que hacerlo por sí solos. | Open Subtitles | أخشى ان رجالك عليهم ان يعودوا على مسئوليتهم الخاصه |
Me temo que Fiona no esta muy convencida con el principe Encantador c-u-l-p-a, no es mi culpa | Open Subtitles | أخشى ان فيونا غير منجذبة للأمير شارمنج ليس خطأى |
Bien, Me temo que lo que sabemos de él es muy poco. | Open Subtitles | حسنا، أخشى ان الإحتمالات قد تكون قليلة وبعيدة |
Me temo que hiciste mal negocio. | Open Subtitles | أخشى ان تكونى قمت بعمل صفقة خاسرة يا فرانسيس |
Bueno, bien, no. Bueno, Me temo que el Michael del que hablo es una señorita. | Open Subtitles | كلا, أخشى ان الشخص الذي أتحدث عنه هو سيدة |
Me temo que esta es una de esas conversaciones de buenas y malas noticias. | Open Subtitles | أخشى ان هذه إحدى محادثات : الأخبار الجيدة والأخبار السيئة |
Me temo que tendrás que aceptar el hecho de que... ella está muerta. | Open Subtitles | كدت أخشى ان لا تقبل الامر بواقعية.. لقد رحلت. |
Me temo que a los Separatistas no les importa si estáis en guerra o no. | Open Subtitles | أخشى, ان الانفصاليون لايهمهم ان كنت مشترك بالحرب ام لا |
Me temo que el Sr. Venables puede ser algo así como un Tártaro si él no obtiene lo que quiere en el momento que él quiere. | Open Subtitles | أخشى ان السيد فينابلز قاسيا نوعا ما لو لم يأخذ مايريده فى الوقت الذى يريده بالضبط |
Me temo que así es salir con el Loco Jerry. | Open Subtitles | أنا أخشى ان هذا هو الحال عندما تصاحب جيري المجنون |
Señora, Me temo que es lo único que podemos hacer hasta que suceda algo más. | Open Subtitles | سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر |
Me temo que nuestro paciente no está teniendo diálisis. | Open Subtitles | أخشى ان المريض لدينا لايقوم ب غسيل الكلى |
Sin embargo, Me temo que la Real Sociedad tuvo... digamos, tan lamentables ventas de la Historia del Pez... que no han estado a la altura de nuestras expectativas financieras. | Open Subtitles | ..ولكن على أية حال, أنا أخشى ان الجمعية الملكية للأسف لم تصل مبيعاتها لكتاب تاريخ السمك توقعاتنا الإقتصادية |
La cadena de agentes requeriría confianza y de ese recurso Me temo que nos encontramos escasos. | Open Subtitles | سلسلة نهج العملاء ، تتطلب الثقة وفي هذا المصدر أخشى ان نجد أنفسنا عالقين |
Me temo que su... esta hecho, el Dr. Locke. | Open Subtitles | أنا أخشى ان يتم ذلك بالفعل، والدكتور لوك. |
Quizás no Me temo que mi pena... | Open Subtitles | ربما لا أخشى ان خوفى... فاق قدراتى المادية |