ويكيبيديا

    "أخطر تهديد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la amenaza más grave
        
    • amenaza más grave para
        
    • más grave amenaza a
        
    • la amenaza más peligrosa
        
    • mayor amenaza a
        
    • la mayor amenaza
        
    • principal amenaza
        
    • mayor amenaza para
        
    • la amenaza más seria
        
    • peor amenaza
        
    • una grave amenaza
        
    • más seria amenaza a
        
    • amenaza más grave a
        
    • las más graves amenazas
        
    • constituye la más grave amenaza
        
    La pobreza constituye la amenaza más grave para la democracia en África, en la medida en que sin paz y sin desarrollo no puede haber democracia. UN ومع ذلك لا يزال الفقر يشكل أخطر تهديد للديمقراطية في أفريقيا. حقا أنه لا يمكن تحقيق الديمقراطية دون سلام ودون تنمية.
    A juicio de la delegación de Eslovaquia, la falta de recursos financieros constituye la amenaza más grave para la independencia y la imparcialidad de la corte. UN ووفده يرى أن نقص الموارد المالية يشكل أخطر تهديد لاستقلالية المحكمة ونزاهتها.
    En esta era posterior a la guerra fría, quizá la más grave amenaza a la paz y la seguridad se derive de las tentativas de algunos de dominar a otros Estados. UN وفي هذا العصر، بعد انتهاء الحرب الباردة، قد ينشأ أخطر تهديد على السلم واﻷمن من محاولات فرض السيطرة على الدول اﻷخرى.
    En este sentido, hoy la pobreza constituye la amenaza más grave a la dignidad humana. UN وقد أصبح الفقر اليوم أخطر تهديد لكرامة اﻹنسان.
    Sin embargo, en muchas regiones del mundo el subdesarrollo sigue siendo la amenaza más grave para el disfrute efectivo de los derechos humanos. UN لكن التخلف لا يزال يشكل في العديد من مناطق العالم أخطر تهديد للتمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان.
    Las armas nucleares siguen siendo la amenaza más grave para la existencia misma de la humanidad. UN واﻷسلحــة النوويــة لا تزال تمثل أخطر تهديد لوجــود البشريــة.
    En nuestra opinión, los caudillos, las milicias de las facciones y el nexo entre éstos y los narcotraficantes plantea la amenaza más grave. UN وفي رأينا أن أخطر تهديد يأتي من أمراء الحرب وميليشيات الفصائل، والعلاقة بينهم وبين تجار المخدرات.
    El terrorismo internacional plantea la amenaza más grave a la paz y la seguridad internacionales. UN إن الإرهاب الدولي يشكل أخطر تهديد للسلام والأمن الدوليين.
    La proliferación de las armas de destrucción en masa sigue representando la amenaza más grave para la seguridad mundial. UN وما زال انتشار أسلحة الدمار الشامل يمثل أخطر تهديد للأمن العالمي.
    Teniendo presente que la utilización de armas nucleares constituye la más grave amenaza a la humanidad y a la supervivencia de la civilización, UN إذ تضع في الاعتبار أن استخدام اﻷسلحة النووية يشكل أخطر تهديد للبشرية ولبقاء المدنية،
    Las armas nucleares son la amenaza más peligrosa para el mundo, y su eliminación total es el principal objetivo del Tratado UN واختتم كلامه قائلا إن الأسلحة النووية أخطر تهديد يواجهه العالم، وإن القضاء التام عليها هو الهدف الرئيسي للمعاهدة.
    Esto es particularmente importante a fin de superar la impunidad, que es la mayor amenaza a los derechos humanos en El Salvador. UN ويعد هذا أمرا مهما بصفة خاصة للتغلب على اﻹفلات من العقاب الذي يشكل أخطر تهديد لحقوق الانسان في السلفادور.
    El actual orden internacional explotador, que ha sido heredado de la época de la esclavitud, constituye la principal amenaza para la paz mundial. UN وأضاف قائلا إن النظام الدولي الاستغلالي الراهن، الموروث عن عصر الاستعباد، يشكل أخطر تهديد للسلام العالمي.
    La pobreza sigue representando la mayor amenaza para los regímenes democráticos y la paz y la seguridad mundiales. UN ولا يزال الفقر يمثل أخطر تهديد للحكم الديمقراطي وللسلم واﻷمن العالميين.
    La India considera que las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa constituyen la amenaza más seria a la paz y la seguridad internacionales y que los esfuerzos de la comunidad internacional deben concentrarse en contener esa amenaza. UN ويرى وفده أن اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل تشكل أخطر تهديد للسلم واﻷمن الدوليين وأنه يجب أن تركز مساعي المجتمع الدولي على احتواء هذا التهديد.
    Las armas nucleares, un mal absoluto, son la peor amenaza contra la seguridad internacional. UN فالأسلحة النووية شر مطلق، وهي تشكل أخطر تهديد يواجه الأمن الدولي.
    No cabe duda de que la insurgencia liderada por los talibanes sigue constituyendo una grave amenaza para mantener el nivel de progreso y para el pueblo afgano. UN ولا شكّ في أن التمرد الذي تقوده حركة طالبان ما زال يشكل أخطر تهديد للتقدم المستدام وللشعب الأفغاني.
    Los desastres naturales siguen siendo la más seria amenaza a las vidas humanas y las economías nacionales. UN وتبقى الكوارث الطبيعية تمثل أخطر تهديد لﻷرواح البشرية والاقتصادات الوطنية.
    Malasia condena el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cométase donde se cometa y cualesquiera que sean sus propósitos, pues el terrorismo constituye una de las más graves amenazas a la paz y la seguridad internacionales. UN إن ماليزيا تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عمن ارتكبه وعن مكان حدوثه والغرض منه، بوصفه أخطر تهديد للسلم والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد