ويكيبيديا

    "أخواتنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hermanas
        
    • hermanos
        
    • tal vez
        
    Nuestros hermanos y hermanas dieron la vida para que pudiéramos ser libres e independientes. UN فقد دفعت أخواتنا وإخوتنا حياتهم ثمنا لكي نتمكن من العيش أحرارا ومستقلين.
    Nuestras hermanas anglicanas en otras partes del mundo nos comunican las actividades que están realizando los movimientos en pro de la paz. UN ونحن نسمع من أخواتنا الأنغليكانيات في أجزاء أخرى من العالم عن الجهود الجارية في إطار حركات السلام.
    Ayer visité a una de nuestras hermanas que está enferma en el hospital. Open Subtitles البارحة، قمت بزيارة إحدى أخواتنا التي ترقد في المستشفى.
    Cuando los normandos invadisteis Inglaterra, os adueñasteis de nuestra tierra sajona, quemasteis nuestros hogares sajones, violasteis a nuestras hermanas sajonas. Open Subtitles عندما غزيتم أيها النورمان إنجلترا، احتللتم أرضنا وأحرقتم بيوتنا الساكسونية واغتصبتم أخواتنا الساكسونيات
    Ahí está. Si no respetamos a las hermanas, ¿quién lo hará? Open Subtitles هذه مشكلتنا، إن لم نحترم أخواتنا فمن سيفعل ؟
    Ya no necesitaremos perder a nuestras hermanas en batalla. Open Subtitles لم يعد هناك حاجة لخسارة المزيد من أخواتنا بالمعارك
    Nuestras hermanas han arriesgado sus vidas en el experimento. ¿No ves los beneficios si eso funciona? Open Subtitles أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح
    Nuestras hermanas a vuestro cuidado volverán a salvo o ustedes dos seran sacrificados. Mira, sé que quieres detener a Ishta y su banda, pero aunque saliéramos de aquí, no sabemos a donde fueron. Open Subtitles أخواتنا الذين تحت رعايتكم سيعودون بخير أو أنتم الأثنين سيتم التضحية بكم أنا أعلم أنك تريد إيقافهم , لكن حتى إذا أصبحنا بالخارج , نحن لانعلم أين ذهبوا
    se ha abusado de nuestras hermanas cuando pasean a sus hijos en las calles. Open Subtitles أخواتنا انتهكت حقوقهم بينما هم يسيرون مع أطفالهم فى الشوارع
    Llevamos a cabo este golpe por nuestros hermanos y hermanas muertos a manos de esta nación corrupta. Open Subtitles سنقوم بهذا الهجوم في سبيل اخوتنا و أخواتنا الذين ماتوا على يد هذه الدولة الفاسدة
    Una de nuestras hermanas continua desaparecida Open Subtitles واحدة من أخواتنا مازالت مفقودة
    Entonces... decían - su madre... tus hermanas... son putas... Open Subtitles يتلفظون على أمهاتنا و أخواتنا بشتى الكلمات البذيئة
    - Todas pasamos el fin de semana intentando conseguir dinero de nuestras hermanas mayores. Open Subtitles جميعنا قضينا الوقت محاولين الحصول على المال من أخواتنا الأكبر
    Manejo este lugar con pequeños subsidios y ayuda de nuestras hermanas. Open Subtitles أدير هذا المكان على الإعانات والهبات التي أتلقاها من أخواتنا
    Unámonos en esperanza por la llegada a salvo de nuestros hermanos y hermanas que están cerca de acabar su largo viaje desde la Tierra. Open Subtitles دعونا نتوحد في الأمل بوصول أخواننا و أخواتنا بسلام الذين على مقربة من أن ينهون رحلتهم الطويلة من الأرض
    Están aquí para intentar quitar la vida a nuestras madres, hermanas y hermanos. Open Subtitles أنهم هما يهددون حياة أمهاتنا أخواتنا أخواننا
    ¡Es hora de vengar el asesinato de nuestras madres y hermanas! Open Subtitles حان الوقت من أجل الإنتقام لمقتل أمهاتنا و أخواتنا
    Señor, te agradecemos esta recompensa, por nuestro aliento hoy por nuestros seres queridos, nuestros hermanos, madres. Open Subtitles ،ربي، نشكرك على هذه الهبة ..على الهواء الذي تنفسناه اليوم ،على أحبائنا أخواننا، أخواتنا وأمهاتنا
    Debemos superarlo así podremos avanzar, y nuestros hermanos menores, y algún día nuestros niños, o tal vez ahora, puedan observarnos y empezar a valorar el impacto que podemos generar en la vida de cada uno, más que el dinero y el poder, los títulos y la influencia. TED علينا أن نتخطى ذلك لكي نستطيع أن نصل الى ما هو أبعد من ذلك، وأخواننا و أخواتنا الصغار وفي يوم من الأيام أطفالنا-- - او أطفالنا الأن-- يمكنهم أن يروا و يبدأوا في تقدير التأثير الذي يمكن أن يفعلوه على حياة الأخرين أكثر من المال و القوة و الألقاب والنفوذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد