ويكيبيديا

    "أخيرًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • finalmente
        
    • fin
        
    • al final
        
    • por último
        
    • ahora
        
    Esos sentimientos reprimidos más tarde se convirtieron en "Shadow Man", lo llevaron fuera de control, y finalmente descargó ese torrente sobre mí. TED هذه المشاعر التي جرى قمعُها أصبحت رجل ظلٍ فيما بعد، وأصبح خارجًا عن السيطرة، أخيرًا أطلق تيار مكبوتاته عليّ.
    Sin embargo, hace más de 400 millones de años, las plantas finalmente hiciera ese salto. Open Subtitles إلا أن ولمدة آكثر من 400 مليون سنةً، عملت النّباتات تلك الوثبة أخيرًا.
    Pero finalmente están invitando a los empleados vitales a volver a trabajar. Open Subtitles لكن أخيرًا أنهم يدعونَ بعضَ العمال النشطاء للعودةِ إلى العمل
    Con terapia, medicación y autocuidado, la vida al fin volvió a ser lo que solía ser normal dadas las circunstancias. TED مع العلاج والأدوية والرعاية الذاتية، عادت الحياة أخيرًا إلى ما يمكن اعتباره طبيعيًا في ظل هذه الظروف.
    Y por fin se regularizó mi digestión. Open Subtitles والهضم لديَّ عاد لمساره الطبيعي أخيرًا..
    Y luego, en 1992, pensé que finalmente podría ser capaz de hacer algo al respecto. Open Subtitles في هذا الاقتصاد العالمي الجديد. و من ثما في 1992، اعتقدتُ بأنني أخيرًا
    Digo que finalmente voy a hacer algo por esta cadena, que sé que está bien. Open Subtitles أقول أنّك أخيرًا ستفعلُ شيئًا من أجلِ هاته الشبكة ذلك أعرفُ أنّه صحيح
    finalmente me reuní con el juez después de ser transferida a Martinique pero no pude entender nada porque no había un intérprete Open Subtitles و أخيرًا إلتقيتُ بالقاضي بعد أن نُقلتُ إلى مارتينيك. لكنني لم أستطع فهم أيّ شيء بسبب عدم وجود مترجم,
    finalmente aprendiste las consecuencias de vivir en el mundo oscuro, de individuos retorcidos. Open Subtitles لقد تعلمت أخيرًا عواقب العيش في هذا العالم مع هؤلاء الأشرار
    que finalmente me di cuenta de que ningún hombre podía hacer... películas tan distantes y austeras... sin ser de hecho, películas sin una pasión sin límites. Open Subtitles أخيرًا أدركّت انه لا يوجد رجل يمكنه صنّع، فيلمًا قاسٍ و باردَ الطباع دون أن يكَون مع ذلك، مليءُ بشغّف غير محَدود.
    Quizá los iraníes finalmente se han organizado. Open Subtitles ربما الإيرانيون أخيرًا وصلوا لهذا المستوى
    Cuando los rescatistas finalmente lograron acceder a los refugios subterráneos, usualmente se toparon con escenas de inimaginable horror. Open Subtitles وعندما كان عمال الإنقاذ ينجحون في الوصول أخيرًا للمخابئ المدفونة غالبًا ما كانوا يجدون مشاهد
    - ¿De verdad estás tan nerviosa por presentarme a tus amigos finalmente? Open Subtitles الثالثة. أأنت متوترة جدًا لهذا الحدّ لكونك ستقدمينني أخيرًا لأصدقائك؟
    Aunque me alegro de que finalmente nos conozcamos, ya que he oído hablar mucho de... ¿cómo lo llamas? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تغادِر رغم انني سعيد لأننا التقينا أخيرًا لقد سمعت الكثير عنك
    finalmente descubrí por qué solo hay tres personas en el club de caligrafía. Open Subtitles أخيرًا فهمت لِمَ لا يوجد سوى 3 أفراد في نادي الخط
    Pero, finalmente, uno de los investigadores tuvo esta idea descabellada. TED لكن أخيرًا أطلعنا أحد الباحثين على فكرته المجنونة
    Por pasar mi vida en esta casa, practicando, orando para que por fin me digas que soy lo suficientemente bueno. Open Subtitles على قضاء حياتي في هذا المنزل أتدرب و أصلي أن تخبرني أخيرًا أنني جيدًا بما فيه الكفاية.
    Aquí estás, al fin despierto, y tu único deseo es volver a dormir. Open Subtitles هل أنت ذا مستيقظ أخيرًا ورغبتك الوحيده هي العودة إلى النوم
    Un tío fantástico por fin me dice que me quiere y yo no se lo he dicho porque no quería que fuera una despedida dramática. Open Subtitles رجلٌ عظيم يخبرني أخيرًا أنه يُحبُّني وأنا لا أستطيع قول مثلها .. لأنني لم أرد أن تكون اللحظة الوداع الدرامي الكبير
    La empresa de servicios públicos por fin estaba dispuesta a hablar concretamente de la urbanización a largo plazo. TED شركة المرافق كانت مستعدة أخيرًا للتحدث بثقة حول إعادة التطوير على المدى البعيد.
    La tía a la que esperabais anoche. al final apareció esta mañana. Open Subtitles تلك السيدة التي كنت تنتظرها بالأمس ظهرت أخيرًا هذا الصباح
    por último pero no menos, la Stasi tenía sus propias fuerzas armadas. TED أخيرًا وليس آخرًا، كان للستاسي قواتها المسلحة الخاصة.
    Pero, al mismo tiempo, también es simplemente humano, y creo que lo que básicamente he respondido hasta ahora quizá sea por qué hago lo que hago. Y, finalmente, volvamos a la pregunta inicial: ¿Qué es la música informática? TED لكن في نقس الوقت، إنّها انسانية فحسب، وأعتقد أنّ ما قمت بالإجابة عليه حتى الآن هو لماذا أقوم بهذه الأشياء التي أفعلها، ودعونا أخيرًا تعود إلى السؤال الأول: ما هي الموسيقى الحاسوبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد