Desde ese juego, mi hermano nunca fue capaz de sobreponerse al trauma. | Open Subtitles | بعد تلك المباراة، أخّي لم يتمكّن من التغلّب على الصدمة. |
No quería venir a esta institución, pero mi hermano insistió. | Open Subtitles | لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ |
Jamás olvidaré la imagen de mi hermano abriéndose paso a empujones... deshonrándonos ante nuestros amigos. | Open Subtitles | لن أنس منظـر أخّي وهو يقتحم صالة الرقص الكبيرة |
Las construimos mi hermano y yo cuando mi hermano estaba aquí. | Open Subtitles | أنا وأخّي صنعناهم حين كان أخّي موجوداً هنا |
"mi hermano y su bebé son mas importantes, así que dejaré tú trasero en la maldita calle" | Open Subtitles | أخّي ترك لي بعض المال لذا سأترك قفاه في الشارع |
Será mi hermano Chuck. Habrá roto con Kathleen de nuevo. | Open Subtitles | سيكون أخّي تشوك لا بد وأنه إنفصل مع كاثلين ثانية |
- Si, sé. En los 70s, mi hermano y yo actuamos juntos. | Open Subtitles | الظهر في ' سبعينات، أخّي وأنا أدّيت سوية. |
Y ahora, J-Bird, mi hermano... es tiempo que recojas tu interés. | Open Subtitles | والآن، جي بيرد، أخّي حان وقت لك لتأخذ فائدتك |
Claro que sí, él es mi hermano. | Open Subtitles | اللعنة .. نعم، أعرفه. انه أخّي. |
Si yo viera que están atacando a alguien sería como si atacaran a mi hermano. | Open Subtitles | لو رأيت رجلا في وضع أعلي من الآخرين أعتقد بأنّ ذلك الرجل كان أخّي |
Pero era mi hermano también. Yo también lloré cuando nadie me veía. | Open Subtitles | لكنّه كان أخّي أيضا أنا بكيت أيضا عندما لم يكن ينظر أحد |
mi hermano Tito está en Alpha 66, el movimiento en contra de Castro. | Open Subtitles | أخّي تيتو في ألفا 66 المعادي لكاسترو تحت الأرض |
¡Señores! mi hermano y yo somos caballeros ingleses. | Open Subtitles | أيها السادة أخّي وأنا سادة إنجليز محترمون |
Hablé con él un millón de veces. mi hermano y yo no nos hablamos | Open Subtitles | تكلّمت معه مليون مرة أخّي وأنا لا نتكلّم |
Eres mi hermano mortal y es un orgullo hacer ese viaje contigo. | Open Subtitles | أنت أخّي الهالك، وأنا فخور بمشاركتك رحلتك. |
Bautízame para que pueda volver a nacer... y unirme a mi hermano en su misión santa. | Open Subtitles | عمّدني كي أحيا من جديد وأنضمّ إلى أخّي في مهمّته المقدّسة. |
La gente está preocupada por mi hermano, por nuestro ministerio cristiano. | Open Subtitles | الناس قلقون بشأن أخّي وبشأن كنيستنا. أناس مسيحيون صالحون. |
A veces pienso que mi hermano es retrasado. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد بأن أخّي متخلّف عقليا أيضا. |
Cuando mi hermano se suicidó había fotógrafos en el funeral. | Open Subtitles | عندما انتحر أخّي كان هناك مصورين في الجنازة |
¿Quieres que te llame Hyung? Entonces voy a llamarte así. | Open Subtitles | سأناديك "أخّي" إذا ذلك ما تريد. |
mi hermanito me mordió así una vez. | Open Subtitles | أخّي الصغير عمل نفس الشيء لي عندما، يكبحني مثل هذا. |
mi hermano está en los primeros tres en Derecho en Yale. | Open Subtitles | أخّي أكبر الثلاثة في قانون يايل. |