ويكيبيديا

    "أداؤهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actuación profesional
        
    • su desempeño
        
    • rendimiento
        
    • su actuación
        
    • desempeño de
        
    • el desempeño
        
    • cuyo desempeño
        
    • resultados
        
    iii) La cuantía de las gratificaciones debería corresponder al nivel de actuación profesional y deberían pagarse sumas más elevadas a las personas cuya actuación profesional se calificara de sobresaliente; UN ' ٣ ' ينبغي أن تختلف مبالغ المكافآت تبعا لمستوى اﻷداء على أن تدفع مبالغ أعلى لﻷشخاص الذي يصنﱠف أداؤهم بأنه أداء ممتاز؛
    Porcentaje del personal cuya actuación profesional es insatisfactoria UN النسبة المئوية للموظفين الذين يعتبر أداؤهم غير مرض
    Actualmente la desmovilización afecta a integrantes de la Fuerza Provisional de Seguridad Pública considerados buenos o excelentes en su desempeño. UN وتشمل علمية التسريح اﻵن أفراد قوة اﻷمن العام المؤقتة الذين قيم أداؤهم بوصفه جيدا أو ممتازا.
    su desempeño en Prevlaka, en el extremo sur de mi país, ha contribuido considerablemente al logro de una solución permanente del problema, que es un problema de seguridad y no un problema territorial. UN وقد أسهم أداؤهم في بريفلاكا، الواقعة في أقصى الجنوب من بلدي إسهاما كبيرا في الحل الدائم لهذه المشكلة، وهي مشكلة أمن بالتأكيد، وليست من المشاكل ذات الطبيعة الإقليمية.
    Los alumnos con un buen rendimiento ingresan en la enseñanza secundaria oficial. UN ويمكن للطلاب الذين يكون أداؤهم جيداً الالتحاق بالتعليم الثانوي الرسمي.
    su actuación y su evolución profesional serán objeto de atenta supervisión y tutela. UN وسوف يخضع أداؤهم وتطورهم الوظيفي للرصد والإرشاد بعناية.
    El desempeño de esos relatores es en gran medida cuestionable y su objetividad e imparcialidad en el cumplimiento de sus tareas dejan mucho que desear. UN كما أصبح أداؤهم مثار شكوك قوية، وأصبحت موضوعيتهم ونزاهتهم في اضطلاعهم بمهامهم مشوبة بالكثير من النواقص.
    Separará a los funcionarios cuyo desempeño sea corrientemente inferior al normal y premiará a los que tengan un desempeño sobresaliente. UN وسوف يقوم بعزل الموظفين الذين يكون أداؤهم باستمرار دون المستوى في الوقت الذي يكافئ فيه اﻹنجاز المتميز.
    Su actuación profesional se evaluará periódicamente para comprobar si se cumplen o no los requisitos a ese respecto; UN ويقيَّم أداؤهم دوريا لكفالة الوفاء بمستويات الأداء المطلوبة؛
    Su actuación profesional se evaluará periódicamente para comprobar si se cumplen o no los requisitos a ese respecto; UN ويقيَّم أداؤهم دوريا لكفالة الوفاء بمستويات الأداء المطلوبة؛
    Su actuación profesional se evaluará periódicamente para comprobar si se cumplen o no los requisitos a ese respecto; UN ويقيَّم أداؤهم دوريا لكفالة الوفاء بمستويات الأداء المطلوبة؛
    Su actuación profesional se evaluará periódicamente para comprobar si se cumplen o no los requisitos a ese respecto. UN ويقيَّم أداؤهم دوريا لكفالة الوفاء بمستويات الأداء المطلوبة؛
    Si no se ponen a disposición de todos los funcionarios de la Organización nombramientos de plazo fijo, o no se selecciona a los funcionarios para nombramientos continuos, serían separados del servicio, aunque aún se necesitasen sus conocimientos y su desempeño hubiese sido satisfactorio. UN وإذا لم يكن التعيين المستمر متاحا لجميع الموظفين في المنظمة، أو إذا لم يتم اختيار الموظفين لتعيين مستمر، سيتم إنهاء خدمتهم حتى إذا كانت مهارتهم ما زالت مطلوبة وكان أداؤهم مُرضِيا.
    En ese contexto, sería conveniente que el representante de los Estados Unidos considerara ese proverbio para mejorar su desempeño en las Naciones Unidas. UN وقد يكون من المفيد أن يقرأ المندوبون الأمريكيون هذا المثل العربي كل يوم مترجما إلى لغتهم لكي يتحسن أداؤهم في الأمم المتحدة.
    su desempeño confirma el valor del proyecto en cuanto contribuye a la futura capacidad de los países de la ex-Yugoslavia para ocuparse eficazmente de causas complejas relativas a crímenes de guerra. UN ويؤكد أداؤهم قيمة المشروع بالنسبة لبناء القدرات المستقبلية لبلدان يوغوسلافيا السابقة على التعامل الفعال مع قضايا جرائم الحرب المعقدة.
    Esto significa que en algunos casos se han pasado por alto actuaciones profesionales muy buenas, mientras que se ha elegido para nuevas asignaciones a personas cuyo rendimiento ha sido menos satisfactorio. UN وهذا يعني إغفال أداء جيد جدا في بعض الحالات، واختيار من كان أداؤهم أقل جودة للقيام بمهام إضافية.
    La productividad y el rendimiento del personal de la Oficina de Asuntos Jurídicos son objeto de una rigurosa evaluación en el marco del PAS. UN تقيم بدقة الإنتاجية الفردية لموظفي مكتب الشؤون القانونية وكذلك أداؤهم بواسطة نظام الأمم المتحدة لتقييم الأداء.
    La determinación de los estudiantes de bajo rendimiento se efectúa en el nivel del quinto año. UN ثم يجري في مستوى السنة الخامسة توزيع الطلبة المنخفض أداؤهم بحسب القدرات.
    La falta de evaluación del desempeño de los acuerdos de servicios especiales y los contratos de servicios puede provocar la retención de personal que tenga un desempeño deficiente. UN وقد يؤدي عدم تقييم اتفاقات الخدمات الخاصة وعقود الخدمة إلى الاحتفاظ بموظفين لا يرقى أداؤهم إلى المستوى المطلوب.
    La falta de preparación de informes sobre el desempeño podría dar lugar a que se sigan manteniendo contratistas cuyo desempeño no ha sido satisfactorio. UN ويمكن أن يؤدي عدم إعداد تقارير أداء بشأن العقود إلى استمرار التعامل مع مقاولين ليس أداؤهم مرضيا.
    misiones, y podría destituirse y reemplazarse con prontitud a las personas cuyo desempeño no resultara satisfactorio. UN وباﻹمكان الاستغناء بسرعة عن اﻷشخاص الذين يكون أداؤهم غير مرض وإحلال أفراد آخرين محلهم.
    Sin embargo, según los medios de información, los alumnos de las escuelas primarias de Guam continúan obteniendo resultados mediocres en los exámenes normalizados. UN بيد أن وسائط الإعلام ذكرت أن تلاميذ المدارس الابتدائية في غوام ما زال أداؤهم سيئا في الاختبارات القياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد