ويكيبيديا

    "أداة إدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un instrumento de gestión
        
    • instrumento administrativo
        
    • de instrumento de gestión
        
    • una herramienta de gestión
        
    • mecanismo de gestión
        
    • un valioso instrumento de gestión
        
    • instrumento de gestión a
        
    • instrumento de gestión para
        
    • un instrumento integrado
        
    En otras palabras, el SIIG está dejando de ser un instrumento de tramitación para convertirse gradualmente en un instrumento de gestión. UN وبعبارة أخرى، فإن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يصبح بصورة متزايدة أداة إدارية أكثر من كونه أداة لتجهيز البيانات.
    Sin embargo, en la actualidad es un instrumento de gestión muy poco sólido. UN بيد أن هذا النظام هو في الوقت الراهن أداة إدارية ضعيفة جدا.
    La prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles, que era el elemento fundamental del plan, era un instrumento de gestión indispensable. UN وأضاف قائلا إن بدل التنقل والمشقة، الذي يمثل لب المخطط، يمثل أداة إدارية لا غنى عنها.
    La referencia al concepto de género en un instrumento administrativo como el Plan Plurianual, es un paso innovador del MEC. UN والإشارة إلى مفهوم نوع الجنس في أداة إدارية كالخطة المتعددة السنوات، يشكل خطوة مبتكرة تتخذها وزارة التعليم.
    Si bien el sistema de supervisión sirve de instrumento de gestión para los encargados de adoptar decisiones, la evaluación como ejercicio discreto, sirve para garantizar la rendición de cuentas y para adquirir experiencias para el futuro. UN وإذا كان نظام الرصد أداة إدارية مستمرة يستعملها صانعو القرار، فإن التقييم بوصفه عملية منفصلة يستعمل لضمان المساءلة واستخلاص الدروس للمستقبل.
    El cuadro de mando es una herramienta de gestión básica para impulsar el rendimiento y la madurez institucional en todos los niveles de la organización. UN وتعد السجلات المتوازنة أداة إدارية أساسية تستخدم لدفع الأداء وتحقيق النضوج على جميع مستويات المنظمة.
    Manifestaron que esa práctica pondría en peligro la calidad de la auditoría interna, que era un importante mecanismo de gestión. UN وبينت أن ممارسة من هذا النوع يمكنها أن تؤثر على جودة المراجعة الداخلية التي تعتبر أداة إدارية هامة.
    La computadorización del inventario de la misión es un instrumento de gestión que permite la actualización periódica y sistemática del inventario, incluso la supresión de los bienes cuya vida útil ha terminado. UN وتوفر حوسبة المخزون التي تم إدخالها إلى البعثة أداة إدارية لاستكمال المعلومات عن المخزون بصورة منتظمة ومنهجية، بما في ذلك شطب الممتلكات التي تجاوزت مدة صلاحيتها للخدمة.
    Estaba de acuerdo en que la tasa de vacantes debería constituir un instrumento de gestión y no una técnica financiera para reducir gastos. UN وأعرب عن موافقته على اعتبار معدل الشواغر أداة إدارية وليس من التقنيات المالية المستعملة لتخفيض النفقات.
    Estaba de acuerdo en que la tasa de vacantes debería constituir un instrumento de gestión y no una técnica financiera para reducir gastos. UN وأعرب عن موافقته على اعتبار معدل الشواغر أداة إدارية وليس من التقنيات المالية المستعملة لتخفيض النفقات.
    Ese sistema de diseño interno es un instrumento de gestión indispensable para el Servicio que también se utiliza para generar varios informes para el Departamento y órganos intergubernamentales y de supervisión. UN ويمثل هذا النظام، المصمم داخليا، أداة إدارية بالغة الأهمية لهذه الدائرة، وهو يُستخدم أيضا لإعداد عدد من التقارير لإدارة شؤون الإعلام وللهيئات الحكومية الدولية وهيئات الرقابة.
    Además, la secretaría introdujo un instrumento de gestión informatizada a fin de seguir de cerca tanto las actividades del presupuesto ordinario como los proyectos de cooperación técnica. UN هذا، وقد قامت الأمانة العامة بإدخال أداة إدارية مُـحَـوسَـبة لرصد أنشطة الميزانية العادية ومشاريع التعاون التقني.
    Su propósito es ofrecer un instrumento de gestión que permita entender mejor cómo las políticas de gestión de los recursos humanos se aplican sobre el terreno. UN والقصد من هذا الكتيب أن يكون أداة إدارية تساعد في تعزيز وفهم الكيفية لتطبيق السياسات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في سياق ميداني.
    Se recordó, a ese respecto, que tanto la Asamblea como la Comisión habían convenido anteriormente en que era un instrumento de gestión eficaz y eficiente que cumplía su cometido. UN وجرى التذكير في هذا الخصوص بأن الجمعية العامة واللجنة اتفقتا في الماضي على أن هذا البدل هو أداة إدارية مفيدة وفعالة.
    Se trata de un instrumento de gestión esencial para una rendición de cuentas adecuada y una mayor seguridad del personal sobre el terreno. UN وهذه التقارير أداة إدارية جوهرية لكفالة المساءلة الصحيحة ولزيادة سلامة العاملين في الميدان.
    Se debe mantener su independencia financiera y operacional, y la Oficina no debe convertirse meramente en un instrumento de gestión del Secretario General. UN ويجـب دعم استقلاليتـه المالية والتنفيذية، كما يجب ألا يصبح مجرد أداة إدارية في يــد الأمين العام.
    La lista de verificación es un instrumento de gestión que sirve para garantizar la calidad de los informes preparados, por lo que no hay que adjuntarla a los informes a los donantes. UN وتمثل القائمة المرجعية أداة إدارية لضمان جودة الإبلاغ وليس من الضروري إرفاقها مع التقارير المقدمة إلى المانحين.
    El plan de gestión de la oficina es un instrumento de gestión ideado para cada una de las dependencias del UNFPA. UN 96 - إن خطة إدارة المكاتب هي أداة إدارية مصممة لكل وحدة من وحدات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Según las directivas, la junta de investigación es un instrumento administrativo para ayudar al jefe de la misión a cumplir sus obligaciones. UN وتنص التوجيهات أيضا على أن مجلس التحقيق هو أداة إدارية لمساعدة رئيس البعثة في تصريف مسؤولياته.
    Los grupos en las misiones sirven al jefe de la misión de instrumento de gestión al contribuir a planificar, aplicar y supervisar una estrategia efectiva para abordar todas las cuestiones relacionadas con la conducta y la disciplina, entre ellas la explotación y los abusos sexuales. UN كما أن أفرقة البعثات هي أداة إدارية بيد رئيس البعثة للمساعدة في تخطيط وتنفيذ ورصد استراتيجية فعالة لمعالجة جميع قضايا السلوك والانضباط، بما فيها الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Ese Sistema permite a las Naciones Unidas disponer de una herramienta de gestión moderna que pone a su disposición los dispositivos necesarios para adoptar decisiones y contribuye a aumentar la eficacia de sus actividades. UN فبإقامتها نظام المعلومات الإدارية المتكامل أصبح تحت تصرف الأمم المتحدة تتوفر أداة إدارية حديثة توفر لها المؤشرات الضرورية لاتخاذ القرارات والمساهمة في تعزيز فعالية عملها.
    La delegación confiaba en que el marco de financiación multianual constituiría un útil mecanismo de gestión del que dispondría el FNUAP para promover el desarrollo y la aplicación eficaces de su programa de trabajo. UN وقال الوفد إنه يتوقع أن يوفر الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق أداة إدارية مفيدة لتعزيز الفعالية في وضع برنامج عمل الصندوق وتنفيذه.
    Por esa razón, la sede del ACNUR se vio privada de un valioso instrumento de gestión para vigilar y controlar las actividades relacionadas con los programas. UN وقد حرم هذا الواقع مقر المفوضية من أداة إدارية فعالة لرصد أنشطة البرامج ومراقبتها.
    El sistema incluirá la determinación de resultados e indicadores concretos y un instrumento de gestión a fin de reunir y analizar información de manera que no sea engorrosa. UN وسيشمل النظام الجديد تحديد النواتج والمؤشرات المحددة بالإضافة إلى أداة إدارية لجمع وتحليل البيانات بطريقة سهلة الاستخدام.
    La OGRH continúa participando plenamente en la elaboración del Sistema Integrado de Información de Gestión, que es un instrumento integrado de gestión: en septiembre de 1998 inició un proyecto para hacer un inventario de las aptitudes de todo el personal en activo de la Secretaría. UN وما زال مكتب إدارة الموارد البشرية يشارك مشاركة كاملة في بناء نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ليكون أداة إدارية متكاملة؛ وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ استهل مشروع لتسجيل مهارات جميع موظفي اﻷمانة العامة العاملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد