ويكيبيديا

    "أدرك ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo sé
        
    • doy cuenta
        
    • Lo entiendo
        
    • di cuenta
        
    • consciente de eso
        
    • dado cuenta
        
    • lo sabía
        
    Y la única razón por la que realmente Lo sé es debido a una entrevista que hice con el Senador William Fullbright, y eso fue seis meses después de que él tuviera una embolia. TED و ما جعلني أدرك ذلك الآن هو بسبب مقابلة واحدة قمت بها مع السيناتور ويليام فولبرايت، بعد مرور 6 أشهر من إصابته بجلطة.
    - Han sido entrenados para esto. - Ya Lo sé. Open Subtitles و هم مدربون خصيصا لهذا الغرض وأنا أدرك ذلك
    Me doy cuenta que no lo has tenido fácil, y quiero que sepas que de ninguna manera voy a enviarte a casa con las manos vacías, ¿ok? Open Subtitles أدرك ذلك بأنك لم تأخذ الأمور بسهولة و أريدك أن تعلم بأن المستحيل أن أرسلك إلى المنزل و يديك خاليتين , حسناً ؟
    No Lo entiendo. ¿Cómo un loco como este consiguió unas coordenadas del Stargate? Open Subtitles أنا لا أدرك ذلك. كيف يمكن لعمل تافه كهذا أن يكون مساوي للبوابة
    No, me di cuenta de eso, ¿pero no hay algo como extraoficial? Open Subtitles كلا , أدرك ذلك لكن أليس ذلك خارج الموضوع ؟
    No estudié el contrato, así que no, no era consciente de eso de manera específica. Open Subtitles لم أقع بدراسة العقد لذلك لم أدرك ذلك بالتحديد
    Tal vez te has enamorado, pero nunca te has dado cuenta de ello. Open Subtitles ربما كنت وقعت في الحب ، ولكن لم أكن أدرك ذلك.
    - Lo sé. La pregunta es si tú lo sabes. Open Subtitles أدرك ذلك ، السؤال هو هل تدركين أنتِ ذلك ؟
    A veces se da cuenta por un instante, y también sabe que yo Lo sé. Open Subtitles وأحياناً يدرك ذلك للحظة ويعرف إنني أدرك ذلك أيضاً
    - Lo sé. Pero creo que es importante... Open Subtitles أنا أدرك ذلك , لكنني أظن بأنه من المهم ترسيخ
    Lo sé ahora, pero él era un hombre enorme y aterrador, y... y nosotras éramos unas niñas pequeñas. Open Subtitles أنا أدرك ذلك الآن ، لكنه كان ضخماً رجلاً مُرعباً ، و .. كُنا مُجرد طفليتن.
    Lo sé, pero me perdí tantos momentos con él porque no estaba. Open Subtitles أدرك ذلك, و لكنني أضعت قضاء الكثير من اللحظات معه لأنه لم يكن موجوداً
    Sí, Lo sé. Recibí una. Viví la pesadilla. Open Subtitles أجل, أدرك ذلك حصلت على إحداها وعشت كابوساً
    Sí, me doy cuenta de ello, Sr. Pero creí que le alegraría saberlo. Open Subtitles لمناقشة قراراتى أدرك ذلك يا سيدى . ولكننى أعتقدت أنك ستسعد بسماع الأنباء
    Pero, claro, no me doy cuenta hasta que estoy de vuelta en el auto y he bebido 2/3 del venti, pensando que sabe un poco diferente. Open Subtitles ولكني بالطبع لم أدرك ذلك. حتى عدت للسيارة وشربت ثلثي الكوب أنا أظن أن المذاق مختلف قليلاً
    Es una noticia nueva, me doy cuenta. Open Subtitles وهذه ايضاً أخبار جديدة أدرك ذلك
    Comprendo igualmente que muchas delegaciones tengan mucho que decir al respecto, y Lo entiendo; también la mía tendrá muchísimas cosas que decir, por lo que, con su aquiescencia, desearía consagrar una sesión plenaria a la aprobación del texto: de ese modo, cada cual podrá hacer las observaciones que considere oportunas al respecto. UN وإنني أعلم أن وفوداً عديدة لديها الكثير الذي تبغي أن تقوله في هذا الصدد. إنني أدرك ذلك ووفد بلدي لديه الكثير الذي يريد أن يقوله ولذلك أود تكريس جلسة عامة لاعتماد هذا النص إذا وافقتم على ذلك.
    Lo entiendo. Open Subtitles اٍننى أدرك ذلك - و أن هيئة المحلفين سوف ترتاب -
    Sí, yo Lo entiendo... pero bajo estas circunstancias... Open Subtitles أجل ، أدرك ذلك ، ولكن في ظل هذه الظروف
    No me di cuenta en ese momento pero estaban todos asustados aunque no lo aparentaban. Open Subtitles لم أدرك ذلك آنذاك، ولكن الجميع كانوا خائفين. حتى وإن لم يظهروا ذلك.
    Sí, no me di cuenta hasta que la adrenalina comenzó a desaparecer. Open Subtitles أجل، لمْ أدرك ذلك حتى بدأ الأدرينالين يقلّ من جسدي.
    Soy consciente de eso, Pete, pero mis instintos me dicen que pasa algo más. Open Subtitles .. أدرك ذلك بيت . لكن حدسي يخبرني ان هنالك شيء آخر يحدث
    Embelesado por la belleza del lugar no me había dado cuenta. Open Subtitles لم أدرك ذلك بما أني كنت مفتوناً بجمال تصميم هذا الحمام المفتوح
    Todo este tiempo estuve criando la hija de alguien más... y ni siquiera lo sabía. Open Subtitles وطوال هذا الوقت , كنت أربي إبنة أناس آخرون ولم أدرك ذلك حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد