Sí, bueno, pues yo no voy a dejar que se pudra tampoco | Open Subtitles | هذا سخيف حقاً ؟ حسناً ، أنا لن أدعه لوحده |
Tengo a sus mejores amigos aquí, y no puedo dejar que muera. | Open Subtitles | , معي أفضل أصدقاؤه و لا يمكنني أن أدعه يموت |
Pero no puedo dejarlo quitarle la vida a la gente que amo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أدعه ينتزع حيوات الناس الذي أحبهم |
No dejaré que ni él ni nadie envenene el único hogar que tuve. | Open Subtitles | ولن أدعه لحاله أو أي شخص اخر سمم بيتى الوحيد الذي اعرفه |
En el caso de mi padre, el resultado fue dejarle rellenar informes. | TED | مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات. |
Pero cada vez que le dejo entrar incluso un poco, acaba haciéndome daño. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أدعه قليلاً ينتهي بي الأمر لأن أجرح |
Sabía que yo no iba a dejar que él fuera una víctima de su circunstancia, pero nosotros íbamos a seguir adelante y seguir avanzando. | TED | فقد علمَ أنني لن أدعه يكون ضحية لظروفه الخاصة، لكن كنا سنندفع ونكمل في طريقنا. |
Quizá debe dejar que se acerque él. | Open Subtitles | لربما يجدر بي أن أدعه هو يقوم بالخطوة الأولى. |
¿Crees que le iba a dejar escapar, cuando sólo tenía que coger otra orden en blanco? | Open Subtitles | و تعتقد أنني سوف أدعه يذهب, عندما أذهب لإحضار مُذكرة جديدة. |
Deber+ía dejarlo sentarse aqu+í o se torcer+á el cuello. | Open Subtitles | من المفروض أن أدعه يجلس هنا ولا سوف تلوين رقبتك |
y puesto que debo dejarlo ir, he creado la mejor situación. | Open Subtitles | وبما أني يجب أن أدعه يذهب سأفعل أفضل ما يمكنني لكي أدعه |
Um... O tú sabes, podría dejarlo adentro. | Open Subtitles | أو كما تعلمين ، يمكنني أن أدعه يبقى هنا فحسب |
Sabes que no renuncio a alguien tan fácil pero no dejaré que me mienta, aunque sea por una buena razón. | Open Subtitles | كلارك تعرف أنني لا أتخلى عن أحد بسهوله لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً |
No dejaré que lo lleve a mi equipo de mí, nunca. ¿Está claro? | Open Subtitles | أنا لن أدعه فريقي مني، من أي وقت مضى. هل هذا واضح؟ |
El niño perdió a su padre, no dejaré que también pierda a su madre. | Open Subtitles | فقد ذلك الفتى والده اليوم و لن أدعه يفقد والدته أيضاً |
En el peor, no pienso dejarle abatir a ninguno de mis hombres. | Open Subtitles | أسوا حالة , أنا لن أدعه يقتل أى من رجالى |
dejo que suene varias veces que suden un poco en el otro lado y entonces lo tomo. | Open Subtitles | وليس بأيديهم حيلة، أحب أن أدعه يرنّ بضعة مرات |
Es mi culpa. Yo lo dejé dormir en la tienda. Fue un error. | Open Subtitles | أنه ذنبي, لم يكن يجدر بي أن أدعه يتولى مسؤولية المحل في الليل |
Por favor, sólo es un bebé. No volverá a pasar. No lo permitiré. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
No podría permitir que abriera este lugar de nuevo. ¿Podría? No después de lo que ocurrió. | Open Subtitles | ما كنت أقدر أن أدعه يفتح هذا المكان مجدداً، أيمكننى؟ |
Debería haberlo dejado. ¿Tengo un buen cuerpo? ¿Cierto que tengo un buen cuerpo? | Open Subtitles | كان يجب أن أدعه ينظر إلى جسدي هل أملك جسدأ جميلا؟ |
No puedes esperar que lo deje sentarse ahí en su zona de comodidad mientras me habla de mi falta de auto conocimiento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أدعه يجلس هناك في كرسيه ويقول أنني أفتقر إلى إدراك النفس |
No. Si así fuera, no lo dejaría oírlas o leerlas. | Open Subtitles | كلا، وحتى إن فعل لم أكن أدعه ليسمع أو يقرأ تلك الرسائل |
Me gustaría, si él dejara de venir por aquí y tú dejaras de hablar. | Open Subtitles | سأحب أن أدعه وشأنه إن توقف عن القدوم وتوقفتِ عن التحدث |
No dejare que muera. General Corvin, General Hawkins, bienvenidos a Dédalo. | Open Subtitles | لن أدعه يموت جينرال كورفين ، جنرال هاوكنز أهلاً بديداليوس |