No te pago para que pasees. Ve y tráeme un par de cervezas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
No te pago para que te pares a ver crecer tus pechos. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
pagarte bajo cuerda significa que te pago cuando se me dé la gana. | Open Subtitles | إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء. |
- ¿puedo pagarte 500 dólares para que te enrolles conmigo? - ¿Qué? | Open Subtitles | إذا بإمكاني أن أدفع لك 500 دولار لنتبادل القُبل ؟ |
No te pagaré más para que traigas a una mujercita como compañía. | Open Subtitles | كن جاداً بعملك لن أدفع لك المزيد من المال لتأخذ معك إحدى النساء لمرافقتك |
Aun así no voy a pagar 5 dólares por una barra de caramelo. | Open Subtitles | رغم ذلك لن أدفع لك 5 دولارات من أجل قطعة حلوى |
Señor Wang, estoy encantado de pagarle un precio tan alto por su trigo aunque puede que mis beneficios sean pocos. | Open Subtitles | اننى سعيد أن أدفع لك مستر وونج هذا السعر الكبير لقمحك مع العلم أن ربحى سيكون ضئيلا |
Pero no esperes que te pague demasiado. | Open Subtitles | ولا تتوقع أن أدفع لك بالمناسبة |
No te pago por meterme malas ideas en la cabeza. Las que ya tengo no necesitan más compañía. | Open Subtitles | لا أدفع لك لتضع أفكارا شريرة في رأسي الأفكار الموجودة بالفعل لا ترغب في رفقة. |
No te pago para vestir a mis hijas caniches franceses. | Open Subtitles | أتظن بأنني أدفع لك كي تلبس بناتي لباس الكلاب الفرنسية؟ |
¿Por qué te pago $40 por semana en vez de hacer que te detengan por vago? | Open Subtitles | أولسن لماذا أنا أدفع لك 40 دولارا في الأسبوع عندما أذهب وأجدك ملقى القبض عليك للتسكع؟ |
No te pago para que le des emociones a mi vida. | Open Subtitles | فأنا لا أدفع لك المال لإضافة الحماس إلى حياتي |
¿Te pago para que se te ocurran estas grandes ideas? | Open Subtitles | هل أنا أدفع لك كل هذا المال لتطلع بهذه الأفكار العبقرية؟ |
Tranquilízate. Nuestros amigos son los que me ayudarán a pagarte. | Open Subtitles | صديقاك هناك سيمكناني من ان أدفع لك الفاتورة |
No podría pagarte como el "Times". Además, no notarán nada. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدفع لك كما تدفع مجلة تايمز بجانب هذا فهم لا يريدون أن يفقدوه |
No tengo mucho dinero, pero podría pagarte. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك |
Porque te pagaré en cuanto consiga un trabajo. | Open Subtitles | اللعنه,سوف أدفع لك بمجرد حصولى على الوظيفة |
Pero si pudiéramos, le pagaría lo que te voy a pagar a ti. | Open Subtitles | ولكن لو استطعنا, كنت لأدفع له مثل ما سوف أدفع لك |
Si me dice dónde está yo podré coger el dinero y pagarle. | Open Subtitles | إذا تركتنى أن أذهب إلى هناك سوف أدفع لك الغرامات |
Que mienta y te pague por tu silencio. | Open Subtitles | و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟ |
Y ya que no puedo llevarlo yo misma, te estoy pagando para que seas responsable y te lo tomes en serio. | Open Subtitles | و بما أنني لا أستطيع أن أحمله بنفسي فأنا أدفع لك لتكوني مسؤولة . و تأخذي الأمر بجدية |
¿Acaso piensa que le pago para que lo haga a su modo? | Open Subtitles | لماذا تظنني أدفع لك لو لن يتحقق الأمر كما أريد؟ |
Sólo necesito ir por mi reelección y que alguien descubra que te pagué y tú no hiciste nada para ganártelo. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك وأنت لم تفعلي شيء في المقابل هل هذه للـ سي سي إف |
No le pagaré ni un penique a no ser que me lleve adonde quiero ir. | Open Subtitles | لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد |