ويكيبيديا

    "أدلة إضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pruebas adicionales
        
    • nuevas pruebas
        
    • más pruebas
        
    • otras pruebas
        
    • prueba adicional
        
    • otra prueba
        
    • nueva prueba
        
    • pruebas suplementarias
        
    • datos adicionales
        
    • pruebas complementarias
        
    • elementos de prueba adicionales
        
    • evidencia adicional
        
    Siguen pendientes otras tres peticiones presentadas por el Sr. Ngirabatware para que se admitieran pruebas adicionales en la etapa de apelación. UN ولم يبت بعد في الالتماسات الثلاثة الأخرى التي قدمها السيد نغيراباتواري والتي تتعلق بقبول أدلة إضافية بشأن الاستئناف.
    De las atribuciones de la Sala de Primera Instancia para ordenar que se presenten pruebas adicionales UN حق الدوائر الابتدائية في اﻷمر بإبراز أدلة إضافية
    Una Sala de Primera Instancia podrá ordenar a cualquiera de las partes que presente pruebas adicionales. UN للدائرة الابتدائية أن تأمر أيا من الطرفين بإبراز أدلة إضافية.
    Para ello, el Grupo preparó preguntas para los reclamantes y solicitudes oficiales de nuevas pruebas. UN وبغية التصدي لهذه الحاجة، أعد الفريق أسئلة وطلبات رسمية للحصول على أدلة إضافية من أصحاب المطالبات.
    También se aplazó la siguiente audiencia con el objeto de reunir nuevas pruebas, tras la petición cursada por el abogado de la Sra. R. P. de que entre las pruebas figurara el dictamen que había emitido un perito sobre su hijo. UN وأرجئت الجلسة التالية أيضاً لجمع أدلة إضافية بعدما طلب محامي السيدة ر.ب. تضمين الأدلة رأي خبير بشأن ابنهما.
    Mustafa Goekce fue absuelto de los cargos de haber inflingido lesiones corporales dolosas porque no había más pruebas contra él. UN وجرت تبرئـة مصطفـى غويكشه من تـُّـهمـة إلحاق أذى جسماني بسوء نيـة لعدم توافر أي أدلة إضافية ضـده.
    Además, el artículo 98 autoriza a una Sala a ordenar a cualquiera de las partes la presentación de pruebas adicionales. UN كما أن القاعدة ٩٨ تخـول للدائـرة صلاحيـة أن تطلـب مـن طرف من اﻷطراف تقديم أدلة إضافية.
    La respuesta a una solicitud de pruebas adicionales no constituye una oportunidad para que un reclamante incremente el importe de una reclamación presentada anteriormente. UN وإن الاجابة على طلب يتعلق بالحصول على أدلة إضافية لا يعتبر فرصة لصاحب المطالبة لزيادة مبلغ المطالبـة المقدمـة سابقــاً.
    Divulgación de documentos o información y presentación de pruebas adicionales UN كشف الأدلة وتقديم أدلة إضافية لأغراض المحاكمة
    Revelación de documentos o información y presentación de pruebas adicionales UN كشف الأدلة وتقديم أدلة إضافية لأغراض المحاكمة
    Relación de documentos o información y presentación de pruebas adicionales UN كشف الأدلة وتقديم أدلة إضافية لأغراض المحاكمة
    Revelación de documentos o información y presentación de pruebas adicionales UN كشف الأدلة وتقديم أدلة إضافية لأغراض المحاكمة
    En el Informe sobre Desarrollo Humano correspondiente al año 2001 también se presentan pruebas adicionales sobre los progresos registrados. UN ويعطي تقرير التنمية البشرية لعام 2001 أدلة إضافية عن التقدم الذي تحقق.
    Divulgación de documentos o información y presentación de pruebas adicionales UN كشف الأدلة وتقديم أدلة إضافية لأغراض المحاكمة
    Para ello el Grupo preparó preguntas y solicitudes oficiales de nuevas pruebas para KNPC. UN وبغية التصدي لهذه الحاجة، أعد الفريق أسئلة وطلباتٍ رسمية للحصول على أدلة إضافية من شركة البترول الوطنية الكويتية.
    Para ello, el Grupo preparó preguntas para los reclamantes y solicitudes oficiales de nuevas pruebas. UN وبغية الوفاء بهذه الحاجة، أعد الفريق أسئلة وطلبات رسمية للحصول على أدلة إضافية من أصحاب المطالبات.
    Para ello, el Grupo preparó preguntas y solicitudes oficiales de nuevas pruebas dirigidas a los reclamantes. UN وأعد الفريق، بغية الوفاء بهذه الحاجة، أسئلة وطلبات رسمية للحصول على أدلة إضافية من أصحاب المطالبات.
    Mustafa Goekce fue absuelto de los cargos de haber inflingido lesiones corporales dolosas porque no había más pruebas contra él. UN وجرت تبرئـة مصطفـى غويكشه من تـُّـهمـة إلحاق أذى جسماني بسوء نيـة لعدم توافر أي أدلة إضافية ضـده.
    El solicitante podrá presentar cualesquiera otras pruebas que estime convenientes, así como cualesquiera testigos en su defensa. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعرض أية أدلة إضافية يرغب في تقديمها وأن يقدم أي شهود لمصلحته.
    Sin embargo, toda prueba adicional presentada por los reclamantes en respuesta a las notificaciones previstas en el artículo 34 puede utilizarse para justificar reclamaciones que se hayan presentado a tiempo. UN غير أن أية أدلة إضافية يقدمها أصحاب المطالبات استجابة للإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 يجوز استخدامها لدعم المطالبات المقدمة في الوقت المحدد.
    Al parecer, no se permitió al Sr. Al-Hassani consultar estos informes, y el magistrado que presidía el tribunal no solicitó ninguna otra prueba al fiscal. UN ويُزعم أنّ السيد الحسني مُنع من الحصول على هذه التقارير ولم يطلب القاضي الذي يرأس الجلسة أي أدلة إضافية من الادعاء.
    Que se sepa, la fiscalía no presentó ninguna nueva prueba que implicara específicamente al Dr. Thabat. UN وبقدر ما هو معروف، فإن النيابة العامة لم تقدم أدلة إضافية تجرِّم الدكتور ثابت.
    Además, los autores han presentado pruebas suplementarias sobre el fondo del asunto. UN 5-10 وعرض أصحاب البلاغ، بالإضافة إلى ذلك، أدلة إضافية بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Gestión de Recursos Humanos analiza las observaciones del funcionario y los datos adicionales que aporte UN يقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية
    Si el pago había vencido pero no se había efectuado antes del 2 de agosto de 1990, el Grupo solicitó pruebas complementarias para determinar si la falta de pago fue consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وفي الحالات التي يكون فيها ميعاد الاستحقاق قد حل ولم يسدد المبلغ قبل 2 آب/أغسطس 1990، فقد طلب الفريق أدلة إضافية للتحقق مما إذا كان التقصير في السداد ناتجا مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Además, durante un juicio pueden necesitarse nuevas investigaciones para obtener elementos de prueba adicionales y corroborantes y cualesquier pruebas necesarias para refutar las argumentaciones de la defensa. UN وعلاوة على ذلك، قد يلزم إجراء تحقيقات إضافية أثناء المحاكمة لتوفير أدلة إضافية وداعمة وللرد على دفوع الدفاع، بما في ذلك أية أدلة لازمة للنقض.
    Y estoy muy contento de no haber descubierto ninguna evidencia adicional de comportamiento poco ético. Open Subtitles هو بأننا واعدنا بعضنا و أنا سعيد جداً بأني لم أكشف أي أدلة إضافية تخص السلوك الغير أخلاقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد