Estamos hablando de pruebas de una inteligencia presente al principio de los tiempos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أدله عن وجود لكائنات ذكيه فى بدايه الزمان |
Tenemos pruebas balísticas y grabaciones que demuestran que Nick Bodeen asesinó al miembro de su personal, Michael Elliot. | Open Subtitles | لدينا تقرير مقذوفات و أدله صوتيه والتى تثبت بشكل قاطع أن نيك بودين قد قتل |
Y cuando un tercer corredor intenta igualar las huellas él también dejará evidencia, pero en forma distinta al segundo corredor. | Open Subtitles | وعندما بحاول عدّاء ثالث محاكاة خطواتهما فإنه لابد وأن يترك أدله على نفسه كذلك ولكن بطريقة أخرى |
Se determinó que las cintas no eran evidencia admisible. | Open Subtitles | الأشرطة تَبَيَّن بأنهم كَانتْ أدله غير مقبوله. |
Y dudo que su asesino esté dejando pistas que no quiera dejar. | Open Subtitles | وأشك أن قاتلك يترك خلفه أية أدله لا يريد تركها |
Digo... ¿usted en realidad cree, en lo más recóndito de su corazón que hay evidencias en ese estacionamiento que usted aún no ha encontrado? | Open Subtitles | فعلاً,اعنى, هل تعتقد فعلاً بكل جوارحك ان هناك أدله فى جراج الانتظار هذا لم تقوم بالعثور عليها |
y del semen de la prueba de violación, y los dos pertenecen | Open Subtitles | وأن المني الذي استخرجوه من "فحص جمع أدله الاعتداء الجنسي" |
Ben y yo hemos ido a un aviso de una sobredosis y encontrado pruebas que indican que podría ser el tipo que mató a Conrad Grayson. | Open Subtitles | أنا وبين تلقينا إتصال لحالة جرعه زائده حيث هناك وجدنا أدله التي تشير على أن هذا الرجل هو من قتل كونراد جريسون |
Sra. Grayson, en el pasado ya aportó al FBI pruebas vitales contra su exmarido. | Open Subtitles | السيده جريسون قد قدمتِ أدله حيويه للمكتب ضد زوجكِ السابق في الماضي |
Parece que esta empresa fantasma pagaba a Scott para seducir a mujeres ricas y casadas y conseguir pruebas de sus citas... | Open Subtitles | يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم |
Mi mujer volvió a Inglaterra donde hay claras pruebas de su continua infidelidad hacia mí. | Open Subtitles | زوجتى عادت إلى إنجلترا حيث كانت هناك أدله لا تدحض على أنه كان لديها إصرار أن تخوننى |
Saben que no tienen un caso aquí. No tienen pruebas físicas. | Open Subtitles | تعلمون أنه لا توجد قضيه هنا ليس لديكم أى أدله ماديه |
Hay pruebas suficientes para relacionarnos con esto. | Open Subtitles | اظن أن هناك أدله كافيه في كل مكان في الشركة تثبت تورطنا |
Tengo razón para creer que hay evidencia robada en este apartamento. | Open Subtitles | سأدخل لدى أسباب تجعلنى أؤمن بأنه يوجد بالداخل أدله مسروقه |
Su patrón me prometió un millón de dólares, si conseguía la evidencia. | Open Subtitles | وعرض علي رئيس عمله السابق مليوناً لو حصلت له على أدله من والد جيسي |
Sin cuerpo, sin evidencia. Nunca podrían tener un caso. | Open Subtitles | لا وجود للجثه، و لا أدله لم يتمكنوا من جمع أطراف القضيه |
Si alguien simplemente lo empujó del avión podría no haber ninguna evidencia. | Open Subtitles | ببساطة إذا دفعه أحدهم من الطائرة فلن يكون هناك أي أدله |
Está buscando pistas de que este joven se metió drogas por elección. | Open Subtitles | انه يبحث عن أدله للعقار .الذي تعاطاه هذا الرجل الشاب |
Está buscando pistas de que este joven se metió drogas por elección. | Open Subtitles | انه يبحث عن أدله للعقار .الذي تعاطاه هذا الرجل الشاب |
Debería ser capaz de obtener evidencias después de investigar las imágenes del circuito cerrado de televisión. | Open Subtitles | ينبغي عليّ الحصول على أدله بعد والتحري في لقطات سي سي تي في |
No había evidencias... pero aún así él era el sospechoso. | Open Subtitles | لا توجد أدله لكنه لا يزال المشتبه به الرئيسي |
No se ha encontrado ninguna prueba fiable de actos prohibidos. | Open Subtitles | والمحكمة الفيدرالية لم تدينهم لعدم توفر أدله كافية |
...Lee Seao Na, Harry Backus, Sammy Bot Cole y Lisa Everton Escaparon del hospital psiquiátrico en un extraño episodio Y sin dejar ninguna pista Por lo que son buscados intensivamente por las autoridades nacionales . | Open Subtitles | لى سوان , هارى باكوس , سامى كوليبوت ,ليزا إيفرتون وتدمير كامل لمستشفى الأمراض النفسية ولا يوجد هناك أى أدله |