el Secretario de la Comisión formula una declaración sobre la organización de los trabajos. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el Secretario de la Comisión. | UN | وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
el Secretario formula una declaración y anuncia que se debería haber incluido a Mónaco en la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان وأعلن أن موناكو كان ينبغي أن تُدرج ضمن مقدمي مشروع القرار. |
Después de las revisiones introducidas por el representante del Yemen, el Secretario formula una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | وعقب التنقيحات التي أجراها ممثل اليمن، أدلى أمين اللجنة ببيان بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
la Secretaria de la Comisión formula una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
132. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. | UN | ١٣٢ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
138. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el Secretario de la Comisión formuló una declaración. | UN | ١٣٨ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
7. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una exposición sobre las consecuencias financieras para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
38. En la 12ª sesión, celebrada el 20 de abril, formuló una declaración el Secretario de la Comisión. | UN | ٣٨ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
10. En la misma sesión, formularon declaraciones el Secretario de la Comisión y el Director de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية ببيانين. |
En la 25ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el Secretario de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.1/53/L.2 en los servicios de conferencias. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٢٥ المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.1/53/L.2 فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.62). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان (انظر A/C. 3/58/SR.62). |
el Secretario formula una declaración. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان. |
el Secretario formula una declaración. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان. |
el Secretario formula una declaración. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان. |
la Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración relacionada con el proyecto de decisión. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
Además, el Secretario del Comité expuso las funciones y el alcance de la secretaría propuesta. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى أمين اللجنة ببيان عن وظائف الأمانة المقترحة ونطاقها. |
la Secretaria formula una declaración con respecto a unas correcciones técnicas del documento. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتصويبات تقنية للوثيقة. |
También en la décima sesión, el Secretario formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programa del proyecto de resolución. | UN | وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المحتملة لمشروع القرار على الميزانية البرنامجية. |
También en la misma sesión, el Secretario hizo una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | 29 - وفي الاجتماع نفسه، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |