Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Alemania, Nigeria, China, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Botswana, Honduras, Indonesia y Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا ونيجيريا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبوتسوانا وهندوراس وإندونيسيا والاتحاد الروسي. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Alemania, Italia, la República de Corea, Polonia, la Federación de Rusia, Guinea-Bissau, China, Indonesia, Botswana, Honduras y Egipto. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا وإيطاليا وجمهورية كوريا وبولندا والاتحاد الروسي وغينيا بيساو والصين وإندونيسيا وبوتسوانا وهندوراس ومصر. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Alemania, Omán, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, Botswana, China, Honduras, Nigeria, Indonesia y los Estados Unidos de América. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا وعمان والمملكة المتحدة لبريطانيــا العظمــى وأيرلندا الشماليــة والجمهورية التشيكيــة وبوتسوانا والصيــن وهنــدوراس ونيجيريا واندونيسيا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
4. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Alemania, Noruega, la República Dominicana y Austria. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا والنرويج والجمهورية الدومينيكية والنمسا. |
44. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Alemania, el Canadá y España. | UN | ٤٤- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا وكندا وإسبانيا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Alemania (también en nombre de Italia y Polonia), la Jamahiriya Árabe Libia, el Pakistán, el Sudán y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا (أيضا باسم إيطاليا وبولندا) والجماهيرية العربية الليبية وباكستان والسودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Alemania, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Chile, Indonesia, la República de Corea, la Federación de Rusia, Botswana, Guinea-Bissau, Honduras, Egipto y Polonia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى وأيرلنــدا الشماليــة، وشيلــي واندونيسيا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي وبوتسوانا وغينيا - بيساو وهندوراس ومصر وبولندا. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Alemania, Chile, China, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Corea, Polonia, la Federación de Rusia, Indonesia, Egipto, Guinea-Bissau, Botswana e Italia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا وشيلي والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية كوريا وبولندا والاتحاد الروسي وأندونيسيا ومصر وغينيا - بيساو وبوتسوانا وإيطاليا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania, la India, Malasia, Italia, Hungría, Jamaica, los Estados Unidos de América, Nigeria, Francia, los Países Bajos, Filipinas y la República Árabe Siria. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا والهند وماليزيا وإيطاليا وهنغاريا وجامايكا والولايات المتحدة اﻷمريكية ونيجيريا وفرنسا وهولندا والفلبين والجمهورية العربية السورية. |
160. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), China, el Japón y Ucrania y el observador del Afganistán. | UN | ١٦٠ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التـي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والصين واليابان وأوكرانيا والمراقب عن أفغانستان. |
15. También en la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, Mauritania, Ghana y Senegal. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والاتحاد الروسي وجمهورية إيران الاسلامية وموريتانيا وغانا والسنغال. |
162. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), China, el Japón y Ucrania y el observador del Afganistán. | UN | ١٦٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التـي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والصين واليابان وأوكرانيا والمراقب عن أفغانستان. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), las Islas Marshall y Samoa. | UN | ٧١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وجزر مارشال، وساموا. |
También en la 11ª sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), el Pakistán, Jamaica, Swazilandia y Filipinas, así como el observador de México. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أيضا، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء فــي اﻷمــم المتحـدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وباكستان وجامايكا وسوازيلند والفلبين علاوة على المراقب عن المكسيك. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre también de Italia y Polonia), la Jamahiriya Árabe Libia, el Pakistán, el Sudán y la República Bolivariana de Venezuela (véase A/C.3/65/SR.42). | UN | 15 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا (أيضا باسم إيطاليا وبولندا) والجماهيرية العربية الليبية وباكستان والسودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية (انظر A/C.3/65/SR.42). |
9. Después de la aprobación del proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también son miembros de la Unión Europea), los Estados Unidos de América, Israel, el Canadá, el Líbano y Australia (véase A/C.5/61/SR.58). | UN | 9 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل وكندا ولبنان وأستراليا (انظر A/C.5/61/SR.58). |
9. Después de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos de América y el Japón (véase A/C.3/49/SR.35). | UN | ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان )انظر (A/C.3/49/SR.35. |
39. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), China, la Federación de Rusia, el Japón, Polonia, la India, los Estados Unidos de América, Colombia, Cuba, el Pakistán y Ucrania y los observadores de Côte d ' Ivoire, el Sudán, el Iraq y Estonia. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والصين، والاتحاد الروسي، واليابان، وبولندا، والهند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكولومبيا، وكوبا، وباكستان، وأوكرانيا، والمراقبون عن كوت ديفوار، والسودان، والعراق، واستونيا. |
39. En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), China, la Federación de Rusia, el Japón, Polonia, la India, los Estados Unidos de América, Colombia, Cuba, el Pakistán y Ucrania y los observadores de Côte d ' Ivoire, el Sudán, el Iraq y Estonia. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والصين، والاتحاد الروسي، واليابان، وبولندا، والهند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكولومبيا، وكوبا، وباكستان، وأوكرانيا، والمراقبون عن كوت ديفوار، والسودان، والعراق، واستونيا. |