70. En la misma sesión formuló una declaración el representante de Cuba. | UN | ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de Cuba. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Tras una propuesta del Presidente, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد اقتراح من الرئيس، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Formula una declaración la representante de Cuba, a la que responde la Secretaría de la Comisión. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه أمين اللجنة. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la Arabia Saudita; tras la aprobación del proyecto de resolución, hace una declaración el representante de Cuba. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين. |
Tras la reanudación de la sesión, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración para explicar su posición. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للموقف. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لتصويته. |
el representante de Cuba interviene en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة للحق في الرد. |
En ausencia del Presidente del Grupo de Trabajo, el representante de Cuba formula una declaración introductoria. | UN | في غياب رئيس الفرقة العاملة، أدلى ممثل كوبا ببيان استهلالي عن هذا البند. |
En explicación de voto después de la votación, formula una declaración el representante de Cuba. | UN | وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
el representante de Cuba formula una declaración en la que enmienda oralmente el primer párrafo de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان عدل فيه شفويا الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار. |
el representante de Cuba propone una enmienda oral al primer párrafo de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان عدل فيه شفويا الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار. |
Después de la declaración formulada por el Contralor y antes de que se apruebe el proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Cuba. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار وفي أعقاب البيان الذي أدلى به المراقب المالي، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración la representante de Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En la cuarta sesión, celebrada el 13 de marzo, la representante de Cuba hizo una declaración. | UN | ٢١ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، أدلى ممثل كوبا ببيان. |