Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
el representante de Costa Rica formula una declaración en la que solicita que se someta a votación registrada la enmienda. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل. |
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Costa Rica formula una declaración. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
el representante de Costa Rica formula una declaración, en nombre de su país y de Eslovenia, principales patrocinadores de la resolución sobre el Comité de los Derechos del Niño. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان باسم بلده وباسم سلوفينيا، بوصفهما المقدمين الرئيسيين لمشروع القرار المتعلقة بلجنة حقوق الطفل. |
la representante de Costa Rica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.10. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.10. |
Después de la votación, el representante de Costa Rica formula una declaración. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
69. Antes de que se adoptase el proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración. | UN | ٦٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
69. Antes de que se adoptase el proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración. | UN | ٦٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
el representante de Costa Rica formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.4/61/L.8. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.4/61/L.8. |
el representante de Costa Rica formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/C.6/63/L.2. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.2. |
Antes de que se aprobara el proyecto de decisión, el representante de Costa Rica formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
58. Antes de que se aprobara el proyecto de decisión, el representante de Costa Rica formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٥٨ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
el representante de Costa Rica formula una declaración. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
el representante de Costa Rica formula una declaración. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
el representante de Costa Rica formula una declaración. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
el representante de Costa Rica formula una declaración | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان. |
En la 40a sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Costa Rica formuló una declaración, en la que pidió que la enmienda al proyecto de resolución se sometiera a votación registrada. | UN | 12 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار. |
En la misma sesión, tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Costa Rica hizo una declaración (A/C.5/59/SR.45). | UN | 7 - وفـــي الجلسة نفسها، وبعـــد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان (انظر A/C.5/59/SR.45). |
Una vez aprobado el proyecto de resolución, el representante de Costa Rica hizo una declaración (véase A/C.3/61/SR.48). | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان (انظر A/C.3/61/SR.48). |
Después de la votación, la representante de Costa Rica formuló una declaración (véase A/C.3/69/SR.52). | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل كوستاريكا ببيان (انظر A/C.3/69/SR.52). |