En el cuadro 3 infra figura un resumen de las pérdidas totales por robo. | UN | ويرد في الجدول ٣ أدناه موجز لمجموع الخسائر التى تعزى الى السرقة. |
En los párrafos 5 a 20 infra figura un resumen del décimo informe, como fue presentado por el Relator Especial. | UN | ويرد في الفقرات من ٣٦٤ إلى ٣٧٩ أدناه موجز للتقرير العاشر كما عرضه المقرر الخاص. |
En el cuadro que figura a continuación se resumen las recomendaciones de la Junta que todavía no se han aplicado en todas sus partes y las medidas adoptadas para atender esas recomendaciones. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز لتوصيات المجلس التي لم تنفذ بعد تنفيذاً كاملاً والخطوات المتخذة استجابة لهذه التوصيات. |
En los párrafos 10 a 28 infra se resumen las recomendaciones y conclusiones más importantes. | UN | ٦ - ويرد في الفقرات ٠١ إلى ٨٢ أدناه موجز للتوصيات والنتائج الرئيسية. |
A continuación, se presenta un resumen de los debates. | UN | وفيما يلي أدناه موجز للمناقشة التي أجريناها. |
Las observaciones finales pertinentes aprobadas durante el período que se examina se resumen a continuación. | UN | ويرد أدناه موجز للملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض. |
Figura a continuación un resumen de las deliberaciones del Consejo de Administración que guardan relación con el 13º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويرد أدناه موجز لمناقشات مجلس الإدارة المتعلقة بالدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
En el cuadro 1 infra se presenta un resumen de la utilización de los recursos por categoría en el período a que se refiere el informe. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه موجز أداء الموارد حسب الفئة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي. |
5. En el cuadro que aparece a continuación se resumen la imposición y la prórroga de las diversas sanciones (salvo la congelación de activos), junto con los mandatos del Grupo de Expertos. | UN | 5 - ويرد في الجدول أدناه موجز لعمليات فرض وتمديد مختلف تدابير الجزاءات (باستثناء تجميد الأصول)، بالاقتران بولايات فريق الخبراء: |
En el párrafo 12 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 12 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el párrafo 16 infra figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | 8 - ويرد في الفقرة 16 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el anexo IV infra figura un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | ويرد في المرفق الرابع أدناه موجز للتغيرات المقترحة في الملاك الوظيفي. |
En el cuadro que figura a continuación se resumen las recomendaciones de la Junta que todavía no se han aplicado en todas sus partes y las medidas adoptadas para atender esas recomendaciones. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز لتوصيات المجلس التي لم تنفذ بعد تنفيذاً كاملاً والخطوات المتخذة استجابة لهذه التوصيات. |
En el cuadro que figura a continuación se resumen las recomendaciones de la Junta que todavía no se han aplicado en todas sus partes y las medidas adoptadas para atender esas recomendaciones. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز لتوصيات المجلس التي لم تنفذ بعد تنفيذاً كاملاً والخطوات المتخذة استجابة لهذه التوصيات. |
En los párrafos 10 a 17 infra se resumen las recomendaciones y conclusiones más importantes. | UN | ٦ - ويرد في الفقرات ١٠ إلى ١٧ أدناه موجز للتوصيات والنتائج الرئيسية. |
En los párrafos 10 a 28 infra se resumen las recomendaciones y conclusiones más importantes. | UN | ٦ - ويرد في الفقرات ٠١ إلى ٨٢ أدناه موجز للتوصيات والنتائج الرئيسية. |
A continuación se presenta un resumen: | UN | ويرد أدناه موجز لهذه الزيادات: |
a continuación se presenta un resumen de esas reuniones. | UN | ويرد أدناه موجز عما دار في الاجتماعين المذكورين. |
Las transferencias de puestos entre secciones en la esfera económica y social figuran en el cuadro III y se resumen a continuación. | UN | أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها. |
A. Figura a continuación un resumen de la información disponible en los registros de los tribunales. | UN | ألف - يرد أدناه موجز للمعلومات التي تيسَّر استقاؤها من سجلاّت المحاكم الحالية. |
En el cuadro 3 infra se presenta un resumen de los recursos necesarios por objeto de gastos. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق: |
En el cuadro que aparece a continuación se resumen la imposición y la prórroga de las diversas sanciones (salvo la congelación de activos), junto con los mandatos del Grupo de Expertos. | UN | 5 - ويرد في الجدول أدناه موجز لعمليات فرض وتمديد مختلف تدابير الجزاءات (باستثناء تجميد الأصول)، مشفوعة بولايات فريق الخبراء: |
En el cuadro 8 infra se resume la descripción hecha por GENCON de las obligaciones respectivas de ambas sociedades en su empresa mixta. | UN | ويرد في الجدول 8 أدناه موجز لوصف جينكون لمسؤوليات كل من الشركتين ضمن مشروعهما المشترك. |
En el cuadro que sigue figura un resumen de los resultados del ajuste efectuado sobre la base de los parámetros descritos en el presente informe. | UN | 3 - ويرد في الجدول أدناه موجز نتائج إعادة تقدير التكاليف على أساس البارامترات المذكورة في هذا التقرير. |
En el siguiente cuadro se resumen las necesidades estimadas y la comparación con la cuantía de los gastos de los dos años anteriores. | UN | يرد أدناه موجز للاحتياجات بما في ذلك جدول مقارنة بمستويات التكلفة في السنتين السابقتين. |
La estimación correspondiente al período se resume a continuación. | UN | ويرد أدناه موجز للتقدير المتعلق بهذه الفترة. |
En el cuadro que figura a continuación se resume el cálculo de la superficie que debe tener el edificio. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه موجز لاحتياجات مساحة المبنى: |