ويكيبيديا

    "أذكّر الوفود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recordar a las delegaciones
        
    • recordar a los miembros
        
    • recordar asimismo a las delegaciones
        
    • recuerdo a las delegaciones
        
    • recordar nuevamente a las delegaciones
        
    • recordar a todas las delegaciones
        
    Quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN كما أود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت تحدد مدته بـ 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Antes de continuar, quisiera recordar a las delegaciones que limiten sus declaraciones a 10 minutos si la declaración se formula a título nacional. UN وقبل أن نواصل عملنا، أود مرة أخرى أن أذكّر الوفود بأن تقتصر مدة بياناتها على 10 دقائق للمتكلمين بصفتهم الوطنية.
    Me permito recordar a las delegaciones que, según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, UN وأود أن أذكّر الوفود بأنه وفقا للمادة ١٩ من الميثاق،
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت مقصور على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Quiero recordar a las delegaciones que en virtud del Artículo 19 de la Carta UN وأود أن أذكّر الوفود بأنه، وفقا للمادة 19 من الميثاق،
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء به من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق وينبغي للوفود الإدلاء به من مقاعدها.
    Quisiera recordar a las delegaciones de que las explicaciones de voto deberán limitarse a 10 minutos y que las delegaciones deberían efectuarlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بمدة 10 دقائق وأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones las realizarán desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Antes de dar la palabra a los representantes que desean explicar su voto, quiero recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a diez minutos y las delegaciones deben pronunciarlas desde sus asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة لمن يرغب من الممثلين في التكلم تعليلا للتصويت، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة المدة بـ 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء بها من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y que los representantes deben hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكّر الوفود أن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وهل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق وأن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن زمن التعليلات محدد بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o de posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف يقتصر على 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de posición se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات الموقف تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto no podrán pasar de 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وهل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones las formularán desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Quisiera recordar a los miembros que de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN وأود أن أذكّر الوفود بأن الجمعية العامة قررت، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، أن
    Deseo recordar asimismo a las delegaciones que, también de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos, y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN واسمحوا لي أن أذكّر الوفود بأنه، استنادا إلى مقرر الجمعية 34/401 أيضا، تقتصر تعليلات التصويت على مدة عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Antes de proseguir, desearía recordar nuevamente a las delegaciones los siguientes procedimientos para la elección de magistrados, tal como se indica en el memorando del Secretario General contenido en el documento A/59/438. UN وقبل المتابعة، أود أن أذكّر الوفود مرة أخرى بالإجراءات التالية لانتخاب القضاة، كما أوضحت في مذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/59/438.
    El Presidente (habla en inglés): Antes de pasar a nuestras labores, quisiera recordar a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional finaliza hoy a las 18.00 horas, dentro de menos de tres horas. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل الشروع في عملنا أود أن أذكّر الوفود كافة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي هو اليوم الساعة 00/18 - بعد أقل من ثلاث ساعات من الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد