querían que pareciera un poco loco, así sus informes no se tomarían en serio. | Open Subtitles | أرادوه أن يبدو معتوه بعض الشيء حتى لا تؤخذ تقاريره بمحمل الجد |
Dándole a los enemigos de su esposo, lo que querían en principio. | Open Subtitles | ما يعطي أعداء زوجك ما أرادوه تماماً في المقام الأول |
Sólo debes convencerlos de que quieren algo que no sabían que querían. | Open Subtitles | عليكِ بإقناعهم أنهم يريدون شيئاً.. لم يعرفو أنهم أرادوه بالبدايه. |
Ellos se llevarona a esos chicos. Han hecho lo que han querido. | Open Subtitles | لقد قاموا بإختطاف الأولاد وفعلوا كل ما أرادوه |
Los Casacas Rojas, vinieron hace dos días, casa por casa, cogieron lo que quisieron. | Open Subtitles | و فتّشوا بيتاً بيتاً و استولوا على ما أرادوه |
Era el principio de los 60, y las Conejitas eran algunas de las únicas mujeres del mundo que podían ser cualquiera que quisieran ser. | Open Subtitles | كانت أواخر الستينيات والأرانب كانوا بعض النساء في العالم الذي أمكنهم أن يكونوا أي أحد أرادوه |
No querían dádivas. Sólo querían que se les diera una oportunidad. | UN | إن ما أرادوه ليس الحصول على مخططات أو صدقات، بل كل ما أرادوه هو منحهم فرصة. |
Vamos a mostrar el video al final pero antes quiero hablar un poco de qué es lo que ellos querían. | TED | سنعرض المقطع في النهاية ولكن قبل أن نفعل ذلك، أود التحدث قليلا عن ما أرادوه |
Sólo ella me conocía. Ellos querían saber quién era yo. | Open Subtitles | أنّها كانت الوحيدة التي تعرف هويتي، وهذا ما أرادوه. |
Por fuera, las instalaciones parecían lo que sus dirigentes querían:; | Open Subtitles | من الخارج، أولئك الذين أداروه أرادوه أن يشبه |
Soy lo que ellos querían. Tengo cartílago en lugar de hueso | Open Subtitles | أنا عبارة عن ماذا أرادوه صمّموا الغضروف بدلاً عن العظم |
Lo que realmente querían era ponerte 12 gramos de plomo en la parte de atrás de tu maldita cabeza. | Open Subtitles | المساواة ما أرادوه حقا هو أن نحصل على حصتنا من كل شيء و وضعوا المسدس في مؤخرة رأسك |
querían darle el alta lo antes posible... para que otro paciente ocupara la cama. | Open Subtitles | أرادوه خارج هناك بأسرع ما يمكن لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَستعملوا سريرَه لشخص آخر. |
Tenía muchos, muchos enemigos que lo querían muerto. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من الأعداء الذين أرادوه ميّتاً |
Creo que si lo querían muerto, lo hubiesen matado aquí. | Open Subtitles | أعتقد لو أنهم أرادوه ميتاً لكانوا قتلوه من هنا |
No lo sé, pero el asesino sí. Por eso lo querían muerto. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ،، لكن القناص يُحتضر لِهذا أرادوه ميتاً |
Me parece que la estafa perfecta es aquella en la que todos los involucrados reciben justo lo que querían. | Open Subtitles | يبدو لي في النهاية . تلك خدعة مثالية حيثُ كل شئ معقد . يصبح الشئ لمطلوب الذي أرادوه |
Esos inversores sabían lo que estaba haciendo, y era exactamente lo que querían que él hiciera. | Open Subtitles | هؤلاء المستثمرون علموا بفعلته وكان ذلك تمامًا ما أرادوه ان يفعل .. |
Los cinturianos pasan sed, la APE aviva las llamas, y Marte tiene la excusa que siempre ha querido para barrer y "pacificar" la estación. | Open Subtitles | مواطنون الحزام عطشى ، أعضاء " الأوبا " هم اللهيب والمريخ سيحصل على المُبرر الذي لطالما أرادوه لإجتياح وإحتلال المحطة |
Los piratas se llevaron todo lo que quisieron. | Open Subtitles | وعندما أخذ القراصنة ما أرادوه |
No creo que le quisieran vivo. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنَّهم أرادوه على قيدِ الحياة |
No te querian a ti. | Open Subtitles | ..سبينسر لم يكن أنت الذى أرادوه |
Al parecer, el simbionte había llegado a su madurez... no sé qué tenían planeado los rusos... y supuse que Zedetron lo quería para su división de biotecnología. | Open Subtitles | و يبدو أن السيمبيوت كان يوشك على بلوغ مرحلة النضج أنا أفترض أن زيتاترون أرادوه لشعبة التكنولوجيا الحيوية |