ويكيبيديا

    "أربعة أعوام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuatro años
        
    • cuatro ańos
        
    • durante cuatro
        
    • dos años
        
    Hace cuatro años que comenzamos a examinar el funcionamiento de las Naciones Unidas y de sus diversos órganos. UN منذ أربعة أعوام بدأنا نعمل على مراجعة المهام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأجهزتها المختلفة.
    En todo caso, lo que es evidente, como la delegación de Hungría ya señaló hace cuatro años, es que el sistema de límites debe suprimirse. UN واختتم بيانه قائلا إنه أيا كان اﻷمر فالشيء المؤكد، الذي يطالب به الوفد الهنغاري منذ أربعة أعوام هو: إلغاء مخطط الحدود.
    Este Acuerdo es el resultado de más de cuatro años de negociaciones celebradas bajo la égida del Secretario General. UN إن هذا الاتفاق نتيجة لما يزيد عن أربعة أعوام من المفاوضات المعقودة تحت رعاية اﻷمين العام.
    El Sr. Turgunaliev había sido finalmente condenado a un total de cuatro años de privación de libertad en una colonia penal. UN وحكم في نهاية اﻷمر على السيد تورغونالييف بما مجموعه أربعة أعوام من الحرمان من الحرية في سجن جنائي.
    Unos 200.000 refugiados han vivido en tiendas de campaña durante más de cuatro años. UN ويعيش زهاء ٠٠٠ ٢٠٠ لاجئ في مخيمات منذ أكثر من أربعة أعوام.
    En virtud de la Convención, nuestro país debe destruir sus existencias de minas de aquí a cuatro años. UN وعملاً بهذه الاتفاقية، يجب أن يدمر بلدنا مخزوناته من الألغام الأرضية في غضون أربعة أعوام.
    Esperamos que se establezca el nuevo parlamento y que concluya el proceso político convenido en Bonn hace cuatro años. UN ونتطلع إلى إنشاء البرلمان الجديد واستكمال العملية السياسية التي اتُفِق عليها في بون قبل أربعة أعوام.
    Hace cuatro años acudí por primera vez ante este foro del mundo a anunciar que Colombia empezaba una era de seguridad democrática. UN قبل أربعة أعوام شاركت في هذا المنتدى العالمي للمرة الأولى لأعلن أن كولومبيا بدأت عصرا جديدا من الأمن الديمقراطي.
    Desde 1998 publica cada cuatro años un Compendio de estadísticas de género en el Pakistán. UN وينشر المكتب موجزاً للإحصاءات الجنسانية في باكستان كل أربعة أعوام منذ عام 1998.
    El Gobierno se acercaba al punto medio de sus cuatro años de mandato. UN وتقترب الحكومة الاتحادية للصومال من منتصف مدة ولايتها البالغة أربعة أعوام.
    Hace cuatro años, este comité me dio una tarea muy específica y retadora: Open Subtitles منذُ أربعة أعوام مضت أعطتنى هذة اللجنة مهمة واضحة ومحددة للغاية
    Si no te hubieses ido hace cuatro años te hubieses ido hace tres. Open Subtitles لو أنك لم تذهب منذ أربعة أعوام لذهبتَ في العام القادم.
    Hace cuatro años celebramos en Barbados el 350º aniversario de la práctica parlamentaria. UN وقبل أربعة أعوام أحتفلنــا فــي باربادوس بالذكرى السنوية اﻟ ٣٥٠ لبدء الممارسة البرلمانية في بلادنا.
    Devastada por una guerra implacable de cuatro años, Rwanda está económica, financiera y socialmente agotada. UN إن رواندا وقد دمرتها حرب ضروس امتدت أربعة أعوام تجد نفسها مستنزفة اقتصاديا وماليا واجتماعيا.
    Nuestro presupuesto y nuestra plantilla se han multiplicado por dos en cuatro años. UN وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام.
    Nuestro presupuesto y nuestra plantilla se han multiplicado por dos en cuatro años. UN وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام.
    El Gobierno no ha indicado si tiene el propósito de realizar simultáneamente el regreso a las zonas controladas por los croatas de los serbios que también resultaron desplazados hace cuatro años. UN ولم تبين الحكومة ما إذا كانت تعتزم أن تحقق في الوقت نفسه عودة الصرب ممن شردوا بالمثل منذ أربعة أعوام الى المناطق التي يسيطر عليها الكروات.
    Tras menos de cuatro años de democracia institucionalizada, el Níger organizó una elección presidencial y dos elecciones legislativas. UN وبعد أقل من أربعة أعوام من الديمقراطية المؤسسية، أجرت النيجر انتخابات للرئيس وللسلطة التشريعية.
    Sin embargo, los resultados a los cuatro años de la aprobación del Nuevo Programa y a un año de su examen de mediano plazo, no son alentadores. UN إلا أنه بعد أربعة أعوام من اعتماد البرنامج الجديد، وقبل عام من استعراض منتصف المدة للبرنامج، فإن النتائج غير مشجعة.
    El Director General será nombrado por la Conferencia por recomendación del Consejo Ejecutivo por un mandato de cuatro años, renovable una sola vez. UN والمدير العام يعينه المؤتمر بناء على توصية المجلس التنفيذي، لمدة أربعة أعوام قابلة للتجديد لمدة أخرى واحدة لا أكثر.
    Se desempeñó como juez de distrito en el Sudán durante cuatro años y renunció para ejercer la profesión de abogado en Port Sudan y posteriormente en Jartum. UN عمل قاضياً في محكمة محلية في السودان لمدة أربعة أعوام ثم استقال ليمارس مهنة المحاماة في بور سودان، وفي الخرطوم في فترة لاحقة.
    2. Debería reducirse la frecuencia de los exámenes clínicos de uno cada dos años a uno cada cuatro. UN 2- وينبغي الحد من الفحوص الطبية بحيث تجرى كل أربعة أعوام عوضاً عن كل عامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد