ويكيبيديا

    "أربعة أيام عمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuatro días laborables
        
    • cuatro días hábiles
        
    • cuatro días siguientes
        
    • de cuatro días
        
    Por controversias entre las partes se perdieron cuatro días laborables en dos centros. UN وتسببت المنازعات الناشئة بين الطرفين في ضياع أربعة أيام عمل بمركزين.
    Con arreglo a este procedimiento, la Bolsa acepta las mercancías por cuatro días laborables. UN وعقب الانتهاء من هذا الإجراء، تقبل البورصة البضائع على امتداد أربعة أيام عمل.
    Aunque, en un caso de pena capital, un plazo de cuatro días laborables para que el abogado prepare su defensa dista mucho de ser el ideal, el letrado no solicitó que se concediese un plazo más amplio. UN وعلى الرغم من أنه في حالة الحكم بالإعدام، تكون فترة أربعة أيام عمل تتاح للمحامي لإعداد دفاعه أمام المحكمة غير مثالية، إلا أن محامي الدفاع لم يطلب من المحكمة أي فترة للتمديد.
    Cada una de los cuatro períodos de sesiones del grupo se prolongará tres a cuatro días hábiles. UN وستتألف الدورات اﻷربع المخصصة للفريق من ثلاثة الى أربعة أيام عمل لكل واحدة.
    En los años en que se reúne la Conferencia General, la Junta celebra un solo período de sesiones ordinario que dura tres o cuatro días hábiles. UN ويعقد المجلس دورة عادية واحدة لمدة ثلاثة أو أربعة أيام عمل في السنوات التي ينعقد فيها المؤتمر العام.
    El Grupo de Trabajo dispondrá de cuatro días hábiles, del 6 al 9 de junio de 1995. UN وستتاح للفريق العامل أربعة أيام عمل من ٦ إلى ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    1.1.5 Autorización por el Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas de vuelos estratégicos por todo el mundo entre misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dentro de los cuatro días siguientes a la recepción de la solicitud pertinente (2007-2008: 4 días) UN 1-1-5 قيام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية بإصدار تصاريح الإقلاع لرحلات الطيران الاستراتيجية بين البعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم في غضون أربعة أيام عمل من تسلم الطلب (2007-2008: 4 أيام)
    Decidió también que el Grupo de Trabajo se reuniera durante cuatro días laborables antes del 22º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وقرر أن يجتمع الفريق العامل أربعة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Se reúne todos los años durante tres o cuatro días laborables, complementados por períodos de sesiones oficiosos especiales de un día de duración cada tres meses, según sea necesario, y siguiendo la práctica ya establecida. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة أو أربعة أيام عمل تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر، حسب الاقتضاء، وتمشيا مع الممارسة الماضية.
    Se reúne todos los años durante tres o cuatro días laborables, complementados por períodos de sesiones oficiosos especiales de un día de duración cada tres meses, según sea necesario, y siguiendo la práctica ya establecida. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة أو أربعة أيام عمل تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر، حسب الاقتضاء، وتمشيا مع الممارسة الماضية.
    El Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género se reúne oficialmente en la Sede una vez al año durante tres o cuatro días laborables antes del período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y celebra reuniones especiales según las necesidades. UN وتجتمع اللجنة المشتركة في المقر رسميا مرة في كل سنة وتدوم دوراتها ثلاثة أو أربعة أيام عمل قبل انعقاد دورة لجنة مركز المرأة، كما تعقد اجتماعات مخصصة حسب الاقتضاء.
    :: El aumento de 48 a 72 horas del período de suspensión de las operaciones sospechosas de financiación de terrorismo, y el aumento de tres a cuatro días laborables de la prórroga de la suspensión de las operaciones sospechosas de blanqueo de dinero; UN زيادة عدد ساعات فترة تعليق أداء العمليات التي يُشتبه بأنها تمول الإرهاب إلى 72 ساعة بدلا من 48 ساعة، وزيادة فترة تمديد تعليق العمليات المشبوهة بغسل الأموال إلى أربعة أيام عمل بدلا من ثلاثة أيام؛
    Los miembros del Consejo de Seguridad convienen en que los informes del Secretario General se deberían distribuir a los miembros del Consejo en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas al menos cuatro días laborables antes de la fecha en que esté previsto que el Consejo los examine. UN 11 - يوافق أعضاء مجلس الأمن على ضرورة تعميم تقارير الأمين العام على أعضاء المجلس وإتاحتها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة قبل أربعة أيام عمل على الأقل من الموعد المقرر لنظر المجلس فيها.
    La Comisión se reúne todos los años durante cuatro días laborables (resolución 1999/8 del Consejo, de 26 de julio de 1999). UN 12 - تجتمع اللجنة سنويا لمدة أربعة أيام عمل (قرار المجلس 1999/8 المؤرخ 26 تموز/يوليه 1999).
    El Consejo decidió también que la Comisión estableciera un Comité Plenario que se encargara de examinar temas técnicos concretos del programa que le encomendara la Comisión y proyectos de decisión y resolución; el Comité se reúne, durante cuatro días hábiles como máximo, en forma coincidente con el período anual de sesiones de la Comisión. UN وقرر المجلس أيضا أن تنشئ لجنة المخدرات اللجنة الجامعة لكي تنظر فيما تحيله إليها لجنة المخدرات من بنود فنية معينة مدرجة في جدول الأعمال، وكذلك في مشاريع المقررات ومشاريع القرارات. وتجتمع اللجنة الجامعة بالتزامن مع الدورة السنوية للجنة المخدرات لفترة لا تتجاوز أربعة أيام عمل.
    3A.29 Se prevé que la Comisión celebrará un período de sesiones de cuatro días hábiles cada año en el bienio 1994-1995 para cumplir su mandato de conformidad con lo dispuesto en la Convención. UN ٣ ألف-٢٩ ومن المفترض أن تعقد اللجنة دورة واحدة تستغرق أربعة أيام عمل كل سنة أثناء فتــرة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ ﻷداء ولايتها طبقا لمتطلبات الاتفاقية.
    Su duración será de cuatro días hábiles. UN وستكون مدته أربعة أيام عمل.
    1. Decide que, a partir del año 2000, la Comisión se reúna anualmente, durante un período de cuatro días hábiles en Nueva York y que los pequeños gastos adicionales se sufraguen con cargo a los recursos existentes; UN ١ - يقرر أن تجتمع اللجنة سنويا ابتداء من عام ٢٠٠٠ لمدة أربعة أيام عمل في نيويورك، ويقرر كذلك أن تأتي التكلفة اﻹضافية القليلة من الموارد القائمة؛
    1. Decide que, a partir del año 2000, la Comisión de Estadística se reúna anualmente, durante un período de cuatro días hábiles en Nueva York y que los pequeños gastos adicionales se sufraguen con cargo a los recursos existentes; UN ١ - يقرر أن تجتمع اللجنة اﻹحصائية سنويا ابتداء من عام ٢٠٠٠ لمدة أربعة أيام عمل في نيويورك، ويقرر كذلك تغطية التكلفة اﻹضافية القليلة من الموارد القائمة؛
    52. El artículo 4, " De las ausencias autorizadas a fin de informarse sobre el rendimiento escolar de los hijos " , dispone que, para mantenerse al tanto del rendimiento escolar de los hijos, ambos padres podrán tomarse hasta cuatro días hábiles anuales de permiso por hijo estudiante menor de 16 años, sin restricción de sueldo y con permiso del empleador. UN 52- تنص المادة 4 بشأن " تصاريح التغيب لمراقبة الأداء المدرسي للطفل " على حق أبويْ كل طفل حتى سن 16 عاماً، يتابع تعليمه الدراسي، في الحصول على إجازة والدية لمدة تصل إلى أربعة أيام عمل في كل سنة تقويمية دون اقتطاع من الأجر وبموافقة رب العمل وذلك لمواكبة أطفالهما في أدائهم المدرسي.
    Autorización por el Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas de vuelos estratégicos por todo el mundo entre misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dentro de los cuatro días siguientes a la recepción de la solicitud pertinente (2007-2008: 4 días) UN موافقة مركز العمليات الجوية الاستراتيجية على رحلات الطيران الاستراتيجية بين البعثات التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم، وذلك في غضون أربعة أيام عمل من تسلم الطلب (2007/2008: 4 أيام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد