ويكيبيديا

    "أربعة أيام فقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sólo cuatro días
        
    • solo cuatro días
        
    Hace sólo cuatro días Belice celebró el 14º aniversario de su independencia. UN قبل أربعة أيام فقط احتفلت بليز بالذكرى الرابعة عشرة لاستقلالها.
    Vale decir que en cualquier período bienal, se asigna un total de sólo cuatro días al seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN ومعنى هذا أن يكون مجموع ما يخصص لمتابعة التمويل من أجل التنمية في أية فترة سنتين هو أربعة أيام فقط.
    Además, el tiempo de tramitación de las facturas no impugnadas por los proveedores se redujo de un promedio de 35 días a sólo cuatro días. UN كما انخفض وقت استرداد قيمة المطالبات غير المتنازع عليها من البائعين من ٣٥ يوما في المتوسط إلى أربعة أيام فقط.
    En virtud de ello, las reuniones de los Comités Permanentes en 2013 se organizaron para que duraran solo cuatro días. UN وعملاً بهذه التوصية، نُظِّمت اجتماعات اللجان الدائمة في عام 2013 بحيث تستمر أربعة أيام فقط.
    El sistema actual establece que los policías hagan turnos de 24 horas de servicio por 24 horas de descanso/disponibilidad en la unidad policial, teniendo tan solo cuatro días de descanso al mes. UN ويقتضي النظام الحالي من الشرطة أن تعمل في نوبات لمدة 24 ساعة وفي نوبات استدعاء لمدة 24 ساعة في وحدة الشرطة، مع أربعة أيام فقط للراحة في الشهر.
    La ciudad cayó sólo cuatro días después. Open Subtitles سقطت المدينة في قبضتهم بعد أربعة أيام فقط
    Eso es sólo cuatro días a partir de ahora. Open Subtitles يا إلهي لدينا أربعة أيام فقط بدءاً من الآن
    El autor presentó su comunicación el 15 de diciembre de 1999, y sólo cuatro días después Macao volvió a la administración china. UN وقدم صاحب البلاغ بلاغه في 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 أي قبل أربعة أيام فقط من عودة ماكاو إلى الإدارة الصينية.
    "Por su mami, por favor quédese Por sólo cuatro días' Open Subtitles "لأجل امك، رجاء إبق على لمدة أربعة أيام فقط "
    Tal vez, pero está a sólo cuatro días de edad. Open Subtitles ربما، لكنه أربعة أيام فقط من العمر.
    Sus declaraciones, pronunciadas sólo cuatro días después del golpe en Grecia de 15 de julio de 1974, están bien registradas en los anales de las Naciones Unidas y no merecen mayor comentario. UN ويذكر في هذا الصدد أن ملاحظاته، التي أدلى بها بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب اليوناني في 15 تموز/يوليه 1974 مدونة في سجلات الأمم المتحدة ولا تلزم الإفاضة في شرحها.
    Sus declaraciones, pronunciadas sólo cuatro días después del golpe en Grecia del 15 de julio de 1974, están bien registradas en los anales de las Naciones Unidas y no merecen mayor comentario. UN وما تفوه به من ملاحظات بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب اليوناني الحادث في 15 تموز/يوليه 1974 محفوظ بعناية في محفوظات الأمم المتحدة، ولا يكاد ذلك يستدعي مزيدا من التفصيل.
    Por orden de 8 de octubre de 1998, el tribunal de primera instancia había dado al nuevo abogado sólo cuatro días para decidir si llevaría a cabo el contrainterrogatorio de los testigos de cargo que habían declarado mientras el autor estaba asistido por un abogado de la Fiscalía. UN وبأمر صادر في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أمهلت المحكمة المحامي الجديد أربعة أيام فقط لقرار ما إذا كان سيستجوب شهود الإثبات الذين أدلوا بشهاداتهم بينما كان يؤازر صاحب البلاغ محام من مكتب المدعي العام.
    El comprador notificó al vendedor la resolución del contrato así como las compras de reemplazo realizadas sólo cuatro días antes de que tuviese lugar la última compra de reemplazo en septiembre de 2002. UN وأبلغ المشتري البائع بفسخه العقد وبمشترياته البديلة قبل أربعة أيام فقط من تسلم آخر المشتريات البديلة في أيلول/سبتمبر 2002.
    Sus palabras, pronunciadas tan sólo cuatro días después del golpe grecochipriota de 15 de julio de 1974, quedaron debidamente recogidas en los anales de las Naciones Unidas y apenas precisan mayor comentario. UN وقد جاءت ملاحظاته بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب الذي قام به القبارصة اليونانيون في 15 تموز/يوليه 1974، وهي مدونة بدقة في حوليات الأمم المتحدة ولا أظنها تحتاج إلى مزيد من التفصيل.
    Sus palabras, pronunciadas tan sólo cuatro días después del golpe griego del 15 de julio de 1974, quedaron debidamente recogidas en los anales de las Naciones Unidas y no precisan mayor comentario. UN وقد جاءت ملاحظاته بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب الذي قام به القبارصة اليونانيون في 15 تموز/يوليه 1974، وهي مدونة بدقة في حوليات الأمم المتحدة ولا أظنها تحتاج إلى مزيد من التفصيل.
    Nos quedan sólo cuatro días. Open Subtitles . لدينا أربعة أيام فقط يا 007
    De acuerdo con esa petición, el calendario de sesiones del noveno período de sesiones (2003) se organizó de modo que la Asamblea se reuniese sólo cuatro días en un período de siete. UN 14 - ووفقا لذلك الطلب، تم تنظيم جدول اجتماعات الدورة التاسعة (2003) بطريقة تتيح للجمعية أن تجتمع أربعة أيام فقط على مدى فترة مدتها سبعة أيام.
    Sus palabras, pronunciadas tan solo cuatro días después del golpe grecochipriota del 15 de julio de 1974, quedaron debidamente recogidas en los anales de las Naciones Unidas y no precisan mayor comentario. UN وملاحظاته هذه، التي جاءت بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب القبرصي اليوناني في 15 تموز/يوليه 1974، مدونة في سجلات الأمم المتحدة ولا تحتاج إلى مزيد من التفصيل.
    Quedan solo cuatro días para que termine, no tenemos de que preocuparnos. Open Subtitles تبقت أربعة أيام فقط .. لا يجب أن نقلق
    Sus palabras, pronunciadas tan solo cuatro días después del golpe griego del 15 de julio de 1974, quedaron debidamente recogidas en los anales de las Naciones Unidas y no precisan mayor comentario. UN وملاحظاته هذه، التي جاءت بعد أربعة أيام فقط من الانقلاب القبرصي اليوناني في 15 تموز/يوليه 1974، مدونة في سجلات الأمم المتحدة ولا تكاد تحتاج إلى مزيد من التفصيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد