ويكيبيديا

    "أربعة أيام في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuatro días en
        
    • cuatro días a
        
    • cuatro días de duración en
        
    • cuatro días por
        
    Un 10% informó de que esas demoras habían ocasionado una demora de tres a cuatro días en la distribución de harina. UN وأبلغت نسبة ٠١ في المائة أن تلك التأخيرات أدت إلى حدوث تأخير لمدة ثلاثة أو أربعة أيام في توزيع الدقيق.
    A continuación, el equipo de tareas se reunió durante cuatro días en sesiones privadas para examinar y perfeccionar los criterios y para analizar y aprobar el informe sobre la labor realizada. UN واجتمعت فرقة العمل بعدئذ لمدة أربعة أيام في جلسات مغلقة لاستعراض وتدقيق المعايير ومناقشة التقرير واعتماده.
    Sin embargo, posteriormente el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) les informó de que, según había averiguado, Issam Ashqar había permanecido detenido durante cuatro días en el campamento militar de Howara. UN بيد أن اللجنة الدولية للصليب الأحمر عثرت عليه فيما بعد وأخبرتهم بأنه احتُجز لمدة أربعة أيام في معسكر حوارة.
    En lugar de celebrar audiencias cuatro días a la semana, la Sala de Primera Instancia las celebró durante una semana completa al mes en cada uno de esos tres meses. UN فبدلاً من عقد الجلسات أربعة أيام في الأسبوع، صارت الدائرة الابتدائية تعقد جلسة متواصلة على مدى أسبوع كامل مرة في كل شهر من هذه الأشهر.
    Además, los estudiantes asisten a seminarios de uno a cuatro días de duración en uno de los 18 centros de educación ambiental que están situados en distintas regiones del país. UN وإضافة إلى تلك المدارس، يحضر الطلاب ندوات لمدة يوم إلى أربعة أيام في أحد مراكز التعليم البيئي البالغ عددها 18 مركزاً، والواقعة في مختلف أنحاء البلاد.
    Habida cuenta de que el Tribunal sesiona cuatro días por semana, actualmente se estima que el proceso llegará a su fin a mediados de 2010. UN وعلى أساس أن المحكمة تنعقد أربعة أيام في الأسبوع، فإنه يقدر حاليا أن تنتهي القضية في منتصف عام 2010.
    Se lo diré todo. Estuvimos cuatro días en su cuarto. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء جلسنا أربعة أيام في غرفته
    Un hombre es asesinado hace cuatro días en una casa vacía, Pero nadie lo nota. Open Subtitles رجل طعن حتى الموت قبل أربعة أيام في منزل فارغ لكن لم يلاحظ أحد
    Según fuentes locales, el enfrentamiento tuvo lugar poco después que las personas salieron de sus casas tras haber guardado el toque de queda impuesto durante cuatro días en la ciudad y observaron a los soldados instalar puestos de observación en las azoteas. UN ووفقا للمصادر المحلية، وقعت الصدامات بعد خروج الناس من منازلهم بوقت قليل عقب حظر تجول دام أربعة أيام في البلدة فشاهدوا الجنود يقيمون مراكز مراقبة على السطوح.
    122. Según se informa, Abd Al Latif Idris Ismail fue detenido el 25 de marzo de 1995 acusado de hurtos, y fue torturado durante cuatro días en la comisaría de Helwan. UN ٢٢١- عبد اللطيف إدريس اسماعيل، وقد أُبلغ أنه قد ألقي القبض عليه في ٥٢ آذار/مارس ٥٩٩١ بتهمة سرقة صغيرة وعذب أربعة أيام في قسم شرطة حلوان.
    A excepción de un período de cuatro días en abril de 1996, parece ser que los abogados y los familiares tenían prohibidas las visitas a los presos. UN وذكر أن المحامين واﻷقارب قد مُنِعُوا من زيارة السجناء فيما عدا فترة امتدت أربعة أيام في شهر نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    El artículo 14 dispone que este período puede prorrogarse por orden escrita del fiscal hasta un total de cuatro días en el caso de delitos colectivos, incluidos los delitos que incumben a la jurisdicción de los tribunales de seguridad del Estado. UN وتنص المادة 14 على جواز تمديد هذه المدة بأمر مكتوب من النيابة إلى ما مجموعه أربعة أيام في حالة الجرائم الجماعية بما في ذلك الجرائم المندرجة في اختصاص محاكم أمن الدولة.
    Gastos de estancia de cuatro días en el Iraq UN تكاليف إقامة أربعة أيام في العراق
    7. Posteriormente, el Sr. Soltani fue trasladado a la sección 209 del Ministerio de Inteligencia, donde pasó cuatro días en régimen de aislamiento. UN 7- أودع السيد سلطاني بعد ذلك القسم 209 من وزارة الاستخبارات حيث قضى أربعة أيام في الحبس الانفرادي.
    Fueron tomadas hace cuatro días en un cajero automático de San Diego. Open Subtitles هذه تم إلتقاطها منذ أربعة أيام "في مطار"سان دياجو
    Dentro de cuatro días en Delhi. Open Subtitles بعد أربعة أيام في دلهي
    - Mírate, cuatro días en un salón y te vuelves loco. - No estoy huyendo. Open Subtitles إنظر إليك، أربعة أيام في غرفة جلوس وكنت ستجن - أنا لا أَهربُ -
    Me metieron en introducción al ruso, cuatro días a la semana. Open Subtitles علّموني اللغة الروسية أربعة أيام في الأسبوع.
    En junio de 1995, la Presidenta viajó a Nueva York para reunirse con el Secretario General y permaneció en la ciudad durante cuatro días a expensas suyas. UN ففي حزيران/يونيه ١٩٩٥، سافرت إلى نيويورك لحضور اجتماع مع اﻷمين العام وأقامت أربعة أيام في نيويورك على حسابها الخاص.
    Actualmente la Sala de Primera Instancia sesiona durante cuatro días a la semana, y el día restante se reserva con el fin de que la única sala de audiencias de que dispone el Tribunal se pueda utilizar para otros procedimientos judiciales. UN وتعقد الدائرة الابتدائية جلساتها حاليا أربعة أيام في الاسبوع ويخصص اليوم المتبقي لكي تستخدم قاعة المحكمة الوحيدة لاجراءات قضائية أخرى.
    En septiembre se celebró un curso práctico de cuatro días de duración en Kuala Lumpur (Malasia). UN وعقدت حلقة عمل مدتها أربعة أيام في كوالا لمبور بماليزيا في أيلول/سبتمبر.
    Desafortunadamente la preocupación sólo se demuestra cuando los productos del trabajo de menores y de esas fábricas compiten con éxito con los que fabrican los trabajadores de los países desarrollados que gozan de un alto nivel de vida, perciben altos salarios y trabajan cuatro días por semana. UN ومما يؤسف له أن هذا القلق لا يظهر إلا عندما تكون منتجات عمل اﻷطفال والورش المستغلة مما ينافس بنجاح منتجات العمال الذين يعملون أربعة أيام في اﻷسبوع بأجور عالية ومستوى معيشي مرتفع في البلدان المتقدمة النمو. إن عمل اﻷطفال والورش المستغلة تلك ليسا من اﻷمور التي يدافع عنها أي إنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد