ويكيبيديا

    "أربعة تقارير إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuatro informes al
        
    • cuatro informes a
        
    • cuatro informes de la
        
    • cuatro informes para el
        
    El Gobierno ya ha presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Noruega fue uno de los primeros Estados en ratificar la Convención y de hecho había presentado cuatro informes al Comité dentro de los plazos previstos. UN وقد كانت النرويج من أوائل الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية وقدمت في الواقع، أربعة تقارير إلى اللجنة ضمن المهل المقررة.
    Noruega fue uno de los primeros Estados en ratificar la Convención y de hecho había presentado cuatro informes al Comité dentro de los plazos previstos. UN وقد كانت النرويج من أوائل الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية وقدمت في الواقع، أربعة تقارير إلى اللجنة ضمن المهل المقررة.
    cuatro informes a la Comisión en su quinto período de sesiones e informes para los grupos de expertos intergubernamentales de la Comisión y de éstos. UN أربعة تقارير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والتقارير الموجهة إلى أفرقة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للجنة والصادرة عنها؛
    a) Documentación para reuniones. cuatro informes de la Asamblea General sobre los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo (anual); transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados; y financiación del desarrollo; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: أربعة تقارير إلى الجمعية العامة، عن مشاكل الدين الخارجي للبلدان النامية )سنوي(؛ والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ وتمويل التنمية؛
    a) Documentación para reuniones. cuatro informes para el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير إلى الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية؛
    El Líbano ha presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Desde entonces, el país ha presentado cuatro informes al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Entre 2013 y 2014, el Gobierno Federal presentó cuatro informes al Consejo de Seguridad. UN وفي الفترة من عام 2013 إلى عام 2014، قدمت الحكومة الاتحادية أربعة تقارير إلى مجلس الأمن.
    Chile había presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN 34 - وكانت شيلي قد قدمت أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    a) Documentación para reuniones. Cancelados: cuatro informes al Comité de Expertos de los MULPOC. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: ألغيت أربعة تقارير إلى لجان الخبراء التابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    :: cuatro informes al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) UN :: أربعة تقارير إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1701 (2006)
    En el período que se examina, el Secretario General presentó cuatro informes al Consejo de Seguridad sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/1996/674, S/1996/913, S/1997/166 y S/1997/358). UN ٣ - خلال الفترة قيد الاستعراض، قدم اﻷمين العام أربعة تقارير إلى مجلس اﻷمن عن الحالة بشأن الصحراء الغربية )S/1996/674، وS/1996/913، وS/1997/166، وS/1997/358(.
    El Presidente Ejecutivo interino de la Comisión ha presentado cuatro informes al Consejo de Seguridad: S/2003/844 de 28 de agosto de 2003, S/2003/1135 de 26 de noviembre de 2003, S/2004/160 de 27 de febrero de 2004 y S/2004/435 de 28 de mayo de 2004. UN قدم الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن: S/2003/844 المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003، و S/2003/1135 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، و S/2004/160 المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، و S/2004/435 المؤرخ 28 أيار/مايو 2004.
    El Presidente Ejecutivo interino de la Comisión ha presentado cuatro informes al Consejo de Seguridad: S/2004/693 de 27 de agosto de 2004, S/2004/924 de 26 de noviembre de 2004, S/2005/129 de 28 de febrero de 2005 y S/2005/351 de 27 de mayo de 2005. UN وقدم الرئيس التنفيذي بالنيابة للجنة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن وهي:S/2004/693 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2004 و S/2004/924 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وS/2005/129 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2005 و S/2005/351 المؤرخ 27 أيار/مايو 2005.
    El Grupo presentó cuatro informes al Consejo por conducto del Comité de éste establecido en virtud de la resolución 751 (1992), de 24 de abril de 1992, relativa a Somalia (S/2004/604, S/2005/153, S/2005/625 y S/2006/229). UN وقدم الفريق أربعة تقارير إلى المجلس عن طريق لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرارات مجلس الأمن 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 بشأن الصومال: (S/2004/604 و S/2005/153 و S/2005/625 و S/2006/229).
    El Sr. Cumaraswamy ha presentado cuatro informes a la Comisión sobre la ejecución de su mandato: E/CN.4/1995/39, E/CN.4/1996/37, E/CN.4/1997/32 y E/CN.4/1998/39. UN وقد قدم السيد كوماراسوامي أربعة تقارير إلى اللجنة عن تنفيذ ولايته وهي: E/CN.4/1995/39 و E/CN.4/1996/37 و E/CN.4/1997/32 و E/CN.4/1998/39.
    En 2005 la policía investigó 10 delitos penales de abuso de la prostitución, tipificados en el artículo 185 del Código Penal, y presentó cuatro informes a las oficinas de los fiscales públicos en relación con esos tipos de delitos. UN وفي سنة 2005 تصدّت الشرطة لقمع عشرة أفعال إجرامية من إساءة استغلال عن طريق البغاء عملاً بالمادة 185 من القانون الجنائي، وأصدرت أربعة تقارير إلى مكاتب المدّعي العام فيما يخص هذه الأنواع من الأفعال الإجرامية.
    Desde que asumió su cargo, la Representante Especial ha presentado cuatro informes a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2001/94, E/CN.4/2002/106, y E/CN.4/2002/106 Add.1 y Add.2). UN ومنذ تعيينها، قدّمت الممثلة الخاصة أربعة تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/94؛ و E/CN.4/2002/106؛ و E/CN.4/2002/106/Add.1 و Add.2.
    a) Documentación para reuniones. cuatro informes de la Asamblea General sobre los problemas de la deuda externa de los países en desarrollo (anual); transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados; y financiación del desarrollo; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: أربعة تقارير إلى الجمعية العامة، عن مشاكل الدين الخارجي للبلدان النامية )سنوي(؛ والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ وتمويل التنمية؛
    a) Documentación para reuniones. cuatro informes para el tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير إلى الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد