Al término de su visita, que duró cuatro horas, el grupo regresó al hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت أربعة ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Estoy estimando que es nos va a tomar entre tres y cuatro horas, dependiendo de en el gradiente del terreno que es la pizarra de mierda. | Open Subtitles | إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية. |
- ¿Martinis? Pero eso fue hace cuatro horas. Cómo se pasó la noche. | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
El jurado está deliberando desde hace cuatro horas y media. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين تتشاور منذ أربعة ساعات ونصف. |
Según mis cálculos, la temperatura podría alcanzar 90°C en menos de cuatro horas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتى ستصل درجة الحرارة لأكثر من 200 فهرنهايت خلال أقل من أربعة ساعات |
Y la única tienda que tiene lo necesario cerró hace cuatro horas. | Open Subtitles | و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات |
Te harán sentir mejor. La etiqueta dice que debes tomarlas cada cuatro horas. | Open Subtitles | الإرشاد الدوائي يقول أنه عليك تناول الحبوب كل أربعة ساعات . |
Creo que tardaré cuatro horas como mucho en arreglar el corazón, si todo va bien. | Open Subtitles | أظن أن هذا سيستغرق , أربعة ساعات للأكثر لعلاج القلب لو أن كل شئ سار على ما يرام |
Le puedo pedir que me ayude para mí, para la casa, para mi esposo durante cuatro horas. | Open Subtitles | لذا يمكنني أن أفعل أي شئ أُريده لي للبيت لزوجي خلال أربعة ساعات |
cuatro horas comunitario servicio y también español. | Open Subtitles | نعمل لمدة أربعة ساعات في الخدمة الإجتماعية لتقوية اللغة الأسبانية لدينا |
Tengo un asesino psicópata suelto, y en cuatro horas va a encontrarse con un magnate de Las Vegas y va a volver a cambiar. | Open Subtitles | .. ولدي قاتل مجنون طليق, وبعد أربعة ساعات " سوف يقابل أحد التجار الكبار في " فيجاس وسوف ينتقل بداخله |
Una prostituta fue hallada muerta detrás de un almacén... hace unas cuatro horas, cerca de la plaza. | Open Subtitles | تم إيجاد فتاة قد قتِلت خلف المستودع بالقرب من مربع الدائرة على مبعدة أربعة ساعات |
Toma la primera guardia. Despiértame en cuatro horas. | Open Subtitles | استلم الوردية الأولى أيقظني خلال أربعة ساعات |
Cada cuatro horas. Se detienen para el gas aquí. Eso es probablemente donde hacer el cambio. | Open Subtitles | كل أربعة ساعات, يتوقف لتعئبة البنزين ذلك هو المكان الذي يقومان بالتبديل فيه, غالباً |
Con suerte algunas noches consigo dormir cuatro horas. | Open Subtitles | فأنا طيبة الحظ إذا حصلت على أربعة ساعات بعض الليالي. |
Son cuatro horas de ida y vuelta. | Open Subtitles | ستغرق الرحلة 4 أربعة ساعات ذهاباً و إياباً |
Son cuatro horas al revés. | Open Subtitles | أجل، ثمّة فرقٌ بمقدار أربعة ساعات في التوقيت. |
Tienen que destruir la instalación. Tenemos cuatro horas. | Open Subtitles | يجب أن تدمر المحطة، لدينا أربعة ساعات فحسب |
cuatro horas antes de que aparezcan los reemplazos. | Open Subtitles | أمامنا أربعة ساعات قبل وصول الفريق البديل إلى هنا |
Recogió el ganado en la frontera hace cuatro horas. | Open Subtitles | لقد إستلم القطيع على الحدود منذُ أربعة ساعات |