Este gráfico toma cuatro factores diferentes y dice en que medida explican la calidad educativa. | TED | هذا الرسم البياني يناقش أربعة عوامل مختلفة. ويبين مدى أثرها في جودة التعليم. |
En cuanto a la lentitud con que se desembolsaba la ayuda, citó cuatro factores. | UN | وفيما يتعلق بانخفاض معدل صرف المعونة ذكر أربعة عوامل. |
En la práctica, el acceso está determinado por cuatro factores fundamentales: | UN | ولكن ثمة، من الناحية العملية، أربعة عوامل رئيسية تحدد إمكانية الوصول، هي: |
Para poder hacer esas estimaciones de la inflación, se adoptan cuatro factores de inflación por año para cada localidad: | UN | وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي: |
No obstante, cuatro elementos reducen de modo importante, si no los anulan, los efectos de estas reducciones: | UN | ومع ذلك، هناك أربعة عوامل تقلل أثر هذه التخفيضات بدرجة كبيرة، إن لم تعمل على إلغائه: |
Al evaluar la regionalización, el UNFPA se centra en cuatro factores estratégicos: | UN | ويركز صندوق الأمم المتحدة للسكان على أربعة عوامل استراتيجية فيما يتعلق بتقييم الهيكلة الإقليمية: |
6. Con el fin de hacer esas estimaciones de la inflación, se adoptan cuatro factores de inflación por año para cada localidad: | UN | وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي: |
Para llegar a estas estimaciones de la inflación se utilizaron cuatro factores de inflación por cada año, como se indica a continuación: | UN | وللوصول إلى تقديرات التضخم هذه، تستخدم أربعة عوامل للتضخم لكل سنة، على النحو التالي: |
Por esa razón, consideramos que cuatro factores principales determinan su desempeño. | UN | لذلك، أعتقد بأن أربعة عوامل رئيسية تحدد أداءه. |
Sin embargo, requiere cuatro factores fundamentales para tener éxito. | UN | بيد أن هناك أربعة عوامل أساسية لضمان نجاح البرنامج. |
Mi investigación preliminar en Howard Burgess encuentra la presencia de dos de los cuatro factores de pedofilia de Finkelhor : | Open Subtitles | بلدي الأولية التحقيق في هوارد بورغيس يرى وجود اثنين من أربعة عوامل Finkelhor من الولع الجنسي بالأطفال |
La evaluación destacó cuatro factores clave que contribuyen a satisfacer las mencionadas normas de desempeño en la ejecución de proyectos: | UN | ٠١ - وقد أبرز التقييم أربعة عوامل أساسية تسهم في إنجاز معايير اﻷداء المذكورة سابقا عند تنفيذ المشاريع، وهي: |
Para llegar a estas estimaciones de la inflación, para cada año se adoptan cuatro factores de inflación: | UN | 6 - وبُغية التوصل إلى هذه التقديرات للتضخم، تُعتمد أربعة عوامل للتضخم لكل سنة: |
12. Para llegar a estas estimaciones de inflación, se utilizan para cada año cuatro factores de inflación: | UN | 12 - وللوصول إلى تقديرات التضخم هذه، تستخدم أربعة عوامل للتضخم لكل سنة، على النحو التالي: |
6. Para llegar a estas estimaciones de la inflación, para cada año se adoptan cuatro factores de inflación: | UN | 6 - وبُغية التوصل إلى هذه التقديرات للتضخم، تُعتمد أربعة عوامل للتضخم لكل سنة: |
Para llegar a estas estimaciones de inflación, se utilizan para cada año cuatro factores de inflación: | UN | 11 - وللوصول إلى تقديرات التضخم هذه، تستخدم أربعة عوامل للتضخم لكل سنة، على النحو التالي: |
6. A los efectos de llegar a estas estimaciones de la inflación, se adoptaron cuatro factores de inflación para cada año: | UN | 6 - وبُغية التوصل إلى هذه التقديرات للتضخم، تُعتمد أربعة عوامل للتضخم لكل سنة: |
A fin de llegar a esas estimaciones de la inflación se adoptan cuatro factores de inflación para cada lugar respecto de cada año: | UN | 164 - وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي: |
Con miras a llegar a estas estimaciones de la inflación, se utilizaron los cuatro factores de inflación siguientes para cada año: | UN | 11 - وللوصول إلى تقديرات التضخم هذه، تستخدم أربعة عوامل للتضخم لكل سنة، على النحو التالي: |
Fundamentalmente, esos requisitos agregan cuatro elementos nuevos al contenido actual de la opinión de los auditores: | UN | وبصورة أساسية، فإن هذه المقتضيات تضيف أربعة عوامل جديدة إلى المحتوى الحالي لرأي مراجعي الحسابات هي: |
262. Podemos señalar como causas y efectos centrales del trabajo infantil, cuatro elementos que se articulan casi de manera inseparable. | UN | يمكن استخلاص أربعة عوامل مترابطة بشكل وثيق لأسباب عمل الأطفال ونتائجه. |
El plan incluía iniciativas estratégicas e interdependientes basadas en cuatro ámbitos de cambio detectados en el OOPS, a saber, gestión de los programas, gestión de los recursos humanos, procesos y sistemas institucionales y liderazgo y gestión. | UN | وتضع الخطة مبادرات استراتيجية مترابطة تستند إلى أربعة عوامل للتغيير حددتها الأونروا، وهي: إدارة البرامج، وإدارة الموارد البشرية، والعمليات والنظم التنظيمية، والقيادة والإدارة. |