Ya que está aquí, ¿me daría algo para ponerme? | Open Subtitles | بما أنك هنا، هل تمانع أن تعطيني شيء أرتديه ؟ |
Y cuando lo haga, voy a sacarme esta cubierta humana que uso. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، وأنا سوف أخلع المعطف البشري الذي أرتديه |
Éste es polen incrustado en una camiseta de algodón, parecida a la que yo llevo. | TED | هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن |
Tenía una buena razón para usarlo. No lo hice porque estoy loca. | Open Subtitles | كما قلت، كان هناك سبب لأرتدي هذا، لم أرتديه لأنني مجنونة |
Y los estaba usando cuando conocí a Leela así que si, son de la suerte. | Open Subtitles | و كنت أرتديه عندما قابلت ليلا لأول مرة لذا نعم, إنه بنطال حظي |
Pero la segunda fue de las zapatillas que llevaba aquel día. | TED | لكن الصورة الثانية التي عملتها كانت لحذائي الذي كنت أرتديه في ذلك اليوم. |
Por cómo me miraste, me di cuenta de que no te gustaba mi ropa. | Open Subtitles | ، أعطيتنى تلك النظرة لذا أعلم بأنك لا تحب ما كنت أرتديه |
El funeral es el martes y no tengo qué ponerme. | Open Subtitles | الجنازة يوم الثلاثاء و ليس لدي ما أرتديه |
Necesito algo que ponerme para esta cosa de las 11:00. | Open Subtitles | إني فقط احتاج إلى شيء أرتديه إلى الشيء في الساعة 11 |
Iré al baile, pero no sé bien qué hacer o qué ponerme. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحفلة الراقصة و لست متأكدة من ما الذي علي فعله أو ما الذي علي أن أرتديه |
El abrigo que uso es la moda, inspirado en los 50's. | Open Subtitles | اتضح أن المعطف الذي أرتديه هو أحدث صيحة لأنه مستوحى من أزياء الخمسينات |
Fiesta de egresados del 2000. No lo uso desde esa fecha. | Open Subtitles | حفله التخرج سنه 2000 لم أرتديه منذ حينها |
Cada uno de estos tapices de culturas se convierte en una prenda hecha a medida o una bufanda de seda, como la que llevo puesta justo ahora | TED | كل طرف من هذه الأقمشة المُجَسِّدة للثقافة يصير لباسًا أو وشاحًا حريريًّا، مثل هذا الذي أرتديه أنا الآن صدفةً. |
Ignoro si la dignidad del tribunal pueda mantenerse con los tiradores que llevo puestos. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف إذا كانت المحكمة سوف تتمسك بكرامتها بهذا الرداء الذى أرتديه |
¿Puedo usarlo para la fiesta? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننى أن أرتديه فى الحفلة الليلة؟ |
Aunque podría usarlo. Debería usarlo. | Open Subtitles | لكنّي أستطيع أن أرتديه، يجب عليّ أن أرتديه |
Los estoy usando. Ninguno de los míos me queda debido a tu bebé. | Open Subtitles | أنا أرتديه ، لاأحد من خاصتي كانت ملامئة لي بسبب طفلك |
El hombre que raptó a mi hijo dijiste que llevaba un suéter beige, no un traje como vestiría yo. | Open Subtitles | الرّجل الذي اختطف ابني... قلت أنّه كان يرتدي سترة صوفية، ليست من النوع الذي أرتديه أنا |
No quiero que compitan con mi ropa. | Open Subtitles | ستدع هؤلاء الناس يذهبون لمنازلهم و يبدلوا ملابسهم؟ لا أعتقد أننا بحاجه لأشخاص يحاولون التنافس مع ما أرتديه |
Lo que publico y lo que me pongo no es una invitación a violarme y abusar de mí. | TED | الذي نشرته والذي أرتديه ليس دعوة لإنتهاكي والإساءة لي. |
Hago lo que quiero y visto lo que se me antoja. ¿Y sabes qué? | Open Subtitles | أنا أفعل ما أريد أن أفعله وأرتديِ ما أريد أن أرتديه |
El que debería llevar cuando me casara. | Open Subtitles | تَعْنين ذلك الذي تَركتْه لي ؟ الذى كان يَجِبُ أنْ أرتديه فى زفافي |
Bueno tal vez la use de vez en cuando. Pero no significa que sea tu chica. | Open Subtitles | ربما أرتديه من الحين للأخر ولكن هذا لا يعنى بأننى أصبحت فتاتك |
Vamos, nena, hay que quedarnos aquí. Me gasté $100 en un nuevo traje de baño. Y aunque sea para que me lo quites lo tengo que usar. | Open Subtitles | دفعت 100 دولار على رداء السباحة الجديد ورغما أنك ستخلعه، فسوف أرتديه |
Está bien, usaré la que tengo. | Open Subtitles | آسفة جدا. أوه، ليست مشكلة، سألبس فقط الذي أرتديه. |
No quedaría lo bastante limpio como para ponérmelo. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يغسله و يجعله نظيفاً بما يكفي بالنسبة لي كي أرتديه ثانية |
¿Acaso importa algo lo que me ponga para el baile de la escuela? | Open Subtitles | هل يهمكِ ما الذي سوف أرتديه في المدرسة أثناء الرقص ؟ |