No pienso volver a la cárcel. Ese sitio cambia a un hombre. | Open Subtitles | لن أرجع إلى المنزل الكبير ذلك المكان يغير الرجل |
Está bien, tenías razón, la táctica del arquitecto funciona pero tengo novia y debo volver a trabajar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت محق موضوع المهندس ينفع جداً لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
Si quiero volver a ver sus caras, necesito regresar a casa. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى الديار إن كنتُ سأرى وجهيهما ثانيةً |
Vuelve a la escena del crimen, ¡sé que fuiste tú! | Open Subtitles | أرجع إلى مكان الجريمة أعلم أنه كان أنت من فعلها |
¡Por favor, vuelva a ser el Mizuki amable y bueno! | Open Subtitles | أرجوك، أرجع إلى ميزوكي اللطيف الذي كان من قبل |
Considerando que nunca podré volver al estado en el que Wolowitz no me haya derrotado como la gallina de la señora Riley | Open Subtitles | بينما, أنا لن أرجع إلى الحالة التي أكون فيها غير مهزوم أمام وولويتز كما فعلت دجاجة السيدة رايلي |
Y si lo hacemos, amigo, ...¿crees que pueda regresar con los muchachos? | Open Subtitles | ولكن اذا حدث لنا ذلك ، هل... ؟ هل تظن بأنه يمكنني أن أرجع إلى الفتيان؟ |
Siento que lo correcto es volver a casa. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنه الشيء الصحيح لأفعله هو أن أرجع إلى وطني |
- Tengo que volver a... - Sí, ¿cuánto odias la clase de gimnasia? | Open Subtitles | حسناً , أنا حقاً في حاجة لأن أرجع إلى صحيح , إلى أيَّ مدى |
Oye, chicos, agradezco la preocupación, lo siento, pero tengo que volver a trabajar . | Open Subtitles | اسمعوا يا جماعة أنا أقدر لكم هذا الاهتمام متأسفة ولكن يجب أن أرجع إلى العمل, فلو غادرتُ الآن |
No, tengo que volver a mi granja, aplicar el reactivo. | Open Subtitles | لا ، يجب عليّ أن أرجع إلى مزرعتي و أضع عليها المُتفاعِل |
Vale, tengo que volver a mi sesión. | Open Subtitles | حسنًا ، أحتاج لأن أرجع إلى جلستي لدي وَجْبَةُ فُطُورٍ وغَداء |
Permítanme volver a la pregunta inicial. | TED | لذا دعوني أرجع إلى السؤال الأول. |
Vuelve a meterte en la fila. | Open Subtitles | أرجع إلى الخط بحق الجحيم |
Vuelve a la cama. Hablamos mas tarde. | Open Subtitles | أرجع إلى السرير , سأتحدث معك لاحقاً |
Cuando vuelva a casa, va a ver ésa. | Open Subtitles | عندما أرجع إلى المنزل , ستسمع كلامي |
No voy a volver al esperma-móvil.. | Open Subtitles | أنا لن أرجع إلى تلك السيارة المنوية |
Entonces, mira, Fi tengo que regresar con Verónica, explicarle dónde he estado por qué estoy todo golpeado, y qué le paso al coche. | Open Subtitles | إذا، انظري يا (في) علي أن أرجع إلى (فيرونيكا) أوضح لها أين كنت لما أنا أتلقى كل الضربات، وما الذي حدث في السيارة |
De acuerdo. regresa y duerme un poco. | Open Subtitles | حسناً، أرجع إلى مكانك لكي تنام |
¡Vuelve ahí y mira Willy Maldito Wonka! | Open Subtitles | أرجع إلى هناك وأكمل مشاهدة الفيلم |
Necesito hacerlo regresar a mi departamento, a la ventana pero ellos siguen viniendo, simplemente siguen viniendo. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة، لكنّهم يستّمرون بالقدوم فحسب، يستّمرون بالقدوم فحسب. |
Me entra ese entusiasmo, ese momento de felicidad y entonces vuelvo a la normalidad a la hora de comer. | TED | فيحدث لي هذا الاندفاع، هذه الومضة من السعادة و من ثم أرجع إلى خط الأساس بموعد الغذاء. |
Al concluir la misión del Sr. Ajello, volveré a tratar este asunto con el Consejo. | UN | وسوف أرجع إلى المجلس لدى اختتام مهمة السيد أخييو. |
Tengo que volver con nuestros niños porque los dejaste. | Open Subtitles | تعرفين ما يتوجّب عليّ فعله يجب أن أرجع إلى ولدينا لأنّكِ هجرتهما |