Mira, amigo, todo lo que sé es que el cielo se puso púrpura. | Open Subtitles | اسمع يا رجل كل ما أعرف هو أن السماء أصبحت أرجوانية |
Asimismo, anualmente se distribuyen cintas color púrpura en las empresas, organizaciones y clubes sociales en apoyo de las víctimas de la violencia en el hogar. | UN | كما توزع سنويا أشرطة أرجوانية على الشركات، والمنظمات، والنوادي الاجتماعية دعما لضحايا العنف المنزلي. |
La Bailarina Dorada tenía crines rojas, ojos azules y era totalmente dorada, con manchitas púrpura. | Open Subtitles | راقصة ذهبية ذات عرف فرس أحمر مضئ و عينان زرقاوان و كانت ذهبية الجسد ، ذات بقع أرجوانية |
"púrpuras son las velas y tan perfumadas que los vientos se enamoraban de ellas. | Open Subtitles | أرجوانية كانت الأشرعة.. و معطرة كانت رياح الحب التي تدفعهم |
- Demasiado tarde. La madre de Greg te ha comprado uno morado horrible. | Open Subtitles | تأخرتِ أم غريغ أحضرت لكِ قبعة أرجوانية قبيحة |
Estabas ahí. Llevabas una boina Purpura. La bebida se derramó en la dama de enfrente. | Open Subtitles | كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت |
¿Puedo hacerme mechas moradas? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول علي خٌصلات أرجوانية في شعري ؟ |
¿Cuántas veces usé corbata violeta en la escuela? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي أرتديت بها ربطة عنق أرجوانية في المدرسة؟ |
Destrozándome el cuello, espuma y bilis saliendo de mi boca, ojos rojos, piel morada. | Open Subtitles | أخدش عنقى بأظافرى.. والزبد وصفار المرارة يخرجان من فمى.. وعيناي حمراوان كالدم وبشرتي أرجوانية. |
Qué tiene cabello rubio, Pijama púrpura y ha pasado su tiempo de ir a la cama? | Open Subtitles | من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟ |
Creo que era una bruja. Sus guantes... Y ojos púrpura. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت ساحرة قفازات، عيون أرجوانية |
No quería flores púrpura. Las quería rosadas. | Open Subtitles | لا أريد زهور أرجوانية, أريد زهرية |
Willow robó ingredientes y lo liberó de un cristal púrpura. Es un troll | Open Subtitles | ويلو سرقت المكونات وحررته من كرة كريستالية أرجوانية هو عملاق |
¡Ayuda! Deja de hacer tanto ruido. Son sólo unos pentapus púrpura. | Open Subtitles | توقف عن إصدار الضوضاء إنها مجرد قيح أرجوانية |
Diablos, hasta te mostrarán una vaca púrpura y te dirán el buen ojo para el color que tiene su hijo. | Open Subtitles | ربما يرونك بقرة أرجوانية و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان |
Cinco cuadernos rojos nuevos... y cinco cuadernos púrpuras. | Open Subtitles | خمس مذكرات حمراء فارغة وخمس مذكرات أرجوانية فارغة .. |
Si llegas a encontrar pápulas púrpuras, hazme un favor y toma una rebanada quiero analizarla por Erdheim-Chester. | Open Subtitles | إن وجدت أي بثرات أرجوانية احضروا لي قطعة أريد الكشف عن داء "إردهايم تشستر" |
Esas crestas se parecen mucha a pápulas púrpuras. | Open Subtitles | تلك التضاريس تبدو كبثرات أرجوانية |
Que, para futuras referencias, serían morado o verde azulado. | Open Subtitles | التي ستكون في المستقبل أرجوانية أو زرقاء ضاربة للخضرة |
Lo sé, es como un cielo morado antes de la tormenta. | Open Subtitles | أعلم، إنها كسماء أرجوانية قبل العاصفة. |
Parece un bulto Purpura muy grande que genera un trauma psicológico. | Open Subtitles | تحدثُ أورامٌ أرجوانية ضخمة |
¿Mechas moradas? Puse algo de salsa extra en esa última. | Open Subtitles | خٌصلات أرجوانية ؟ وضعت مؤثرات خاصة علي هذه الأخيرة |
¿Y acaso no fuiste a su casa y trataste de acostarte con él llevando tu ropa interior negra y violeta? | Open Subtitles | ...وألم تقومي بالذهاب إلى إلى منزله ومحاولة معاشرته وأنت مرتديه ملابس داخليه أرجوانية |
Bien, ahora buscamos una flor morada. | Open Subtitles | حسناً، إذا نحن نبحث عن زهرة أرجوانية. |