Lo siento. Lamento escabullirme así de ti. Espero que no lo tomes en forma personal. | Open Subtitles | أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية |
No tengo idea, pero si les ha dado una segunda oportunidad, Espero que no la desperdicien como la anterior. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ولكن إذا أعطاكم فرصة ثانية أرجو أن لا تفسداها كما فعلتما أول مرة |
Espero que no le moleste mi pregunta, pero ¿cuánto hace que vive aquí? | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانعي بأن أسأل لكن، منذ متى وأنت هنا؟ |
Espero que no te importe, Bri, pero Arielle me dio su número. | Open Subtitles | أنا أرجو أن لا مانع، بري، لكن أعطاني أريل رقمها. |
Espero que no dudará en llamarme--- si necesita de mi ayuda. | Open Subtitles | أرجو أن لا تتردد في تناديني ما اذا كان يمكنني تقديم أي مساعدة. |
Espero que no os importe que me quede a--- terminarme el café. | Open Subtitles | أنا أرجو أن لا مانع إذا بقيت فترة طويلة بما فيه الكفاية لإنهاء قهوتي. |
Espero que no te importe que me haya demorado tanto. ¿Yo? | Open Subtitles | أرجو أن لا تكون قد انزعجت لأنني استغرقت وقتاً طويلاً حتى انتشى |
Espero que no le moleste que estemos mirando. | Open Subtitles | أرجو أن لا تمانع لنا نلقي نظرة على الأنحاء. |
Sólo quiero decir que Espero que no hayan tomado en serio a Christian. | Open Subtitles | .. أرجو أن لا يكون أحد منكم أخذ كريستيان على محمل الجد |
Aunque realmente Espero que no haya problemas. Hay algun problema? | Open Subtitles | على الرغم من أني أرجو أن لا يكون هناك مشكل ، أهناك مشكل ؟ |
Espero que no haya salido a comer un Big Mac. | Open Subtitles | أرجو أن لا يكون الخروج من أجل وجبة ماك آبي : |
Encontré esto en tu casa. Espero que no te moleste. | Open Subtitles | أردت أن أرتّب لك لقاءاً عائلياً صغيراً فقمت بإحضار هذه من منزلك , أرجو أن لا تمانعي |
Espero que no nos olvides cuando estés en la capital. | Open Subtitles | أرجو أن لا تنسانا نحن الصغار عندما تكون في العاصمة |
Mis padres vienen a cenar. Espero que no te importe. | Open Subtitles | والداي قادمون لتناول العشاء أرجو أن لا تمانع. |
Espero que no dejes que los sentimientos que tienes en contra de mí la hagan más fea de lo que tiene que ser. | Open Subtitles | أرجو أن لا تدع مشاعرك الخاصه تؤثر على سمعتي. لاتجعله يبدو أسوأ مما هو عليه. |
- Espero que no haya sonado muy... - No, no. Fuiste muy dulce y.. | Open Subtitles | أرجو أن لا يكون حديثي مكرراً كلا, إنه جميل جداً |
Bueno, Espero que no pienses que es raro, pero para el resto de esta conversación, estaré haciendo sentadillas. | Open Subtitles | أوه. جيد، أرجو أن لا تعتقد ان الأمر غريب لكن لبقية هذه المحادثة |
Que sea lo que sea esa maldita y diabólica cosa, una cabra o un oso Espero que no sepa trepar arboles. | Open Subtitles | ان هذا الشئ الملعون سواء كان خزعبلات أو انها مجرد دب أرجو أن لا يعرفوا تسلق الأشجار |
- Espero que no te importe, pero le diré a la gente que fui yo quien rompió contigo. | Open Subtitles | نعم - أرجو أن لا تمانع - لكنني سوف أقول للناس أنني من أنفصل عنك |
Ojalá no la haga esperar mucho más. | Open Subtitles | أرجو أن لا يبقيها منتظرة لمدة طويلة |
Espero que nunca tengas que averiguarlo. | Open Subtitles | أرجو أن لا يكون لمعرفة ذلك. |
Por favor, no se dejen influenciar por un bromista ansioso de atención. | Open Subtitles | أرجو أن لا تتأثروا بمزحة قام بها متصل ليثير الإهتمام |
Espero que no os sintáis insultados cuando diga que espero no volver a veros. | Open Subtitles | أرجو أن لا تشعروا بالاهانة عندما أقول أتمنى أن لا اراكما مرة أخرى |