ويكيبيديا

    "أرحب بدولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de dar la bienvenida a
        
    • de dar la bienvenida al
        
    • dar la bienvenida a las
        
    • dar la bienvenida al Primer
        
    • dar la bienvenida a Su Excelencia
        
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República Togolesa, Sr. Gilbert Fossoun Houngbo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: من دواعي سعادتي الغامرة أن أرحب بدولة السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania, Excmo. Sr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس: يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد مولاي ولد محمد الإغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Primer Ministro de la República de Mauricio, Su Excelencia el Muy Honorable Sir Anerood Jugnauth, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة الرايت أونرابل السير أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de Rumania, Excmo. Sr. Emil Boc, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de Santa Lucía, Excmo. Sr. Stephenson King, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني سعادة كبيرة أن أرحب بدولة السيد ستيفنسون كينغ، رئيس وزراء سانت لوسيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Atal Behari Vajpayee, Primer Ministro de la República de la India, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد أتال بيهاري فاجباي، رئيس وزراء جمهورية الهند، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en francés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida a Su Excelencia el Honorable Ranil Wickremesinghe, Primer Ministro de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني غاية السرور أن أرحب بدولة السيد رانيل فيكرميسينغي، رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en francés): Tengo el placer de dar la bienvenida a Su Excelencia el Honorable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio del Estado Independiente de Samoa, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني كثيراً أن أرحب بدولة الأونرابل تويليبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gusto de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Excelencia el Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أيما سعادة أن أرحب بدولة الأونرابل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، السيد ماري الكاتيري. أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أرحب بدولة السيد خوسيه مانويل دوراو باروسا، رئيس وزراء جمهورية البرتغال، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en francés): Tengo el honor de dar la bienvenida a su Excelencia el Honorable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio del Estado Independiente de Samoa, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يطيب لي جدا أن أرحب بدولة السيد تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en francés): Tengo el honor de dar la bienvenida a Su Excelencia el Honorable Ralf Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y la Granadinas, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): من دواعي سروري العظيم أن أرحب بدولة الأونرابل رالف غونسالفس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Asuntos Generales del Reino de los Países Bajos, Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de Malasia, Excmo. Sr. Mahathir Mohamad, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: يسعدني أيما سعادة أن أرحب بدولة السيد مهاتير محمد وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Excmo. Sr. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental. UN الرئيس (تكلّم بالانكليزية): يسرني جدا أن أرحب بدولة السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة، وأن أدعوه إلى مخطابة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida al Presidente de la Oficina Ejecutiva del Consejo Nacional de Transición de Libia, Excmo. Sr. Mahmoud Jibreel, a quien invito a dirigirse a la Asamblea en nombre de una nueva Libia libre. UN الرئيس بالنيابة: من دواعي سروري البالغ أن أرحب بدولة السيد محمود جبريل، رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة باسم ليبيا الجديدة، باسم ليبيا الحرة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Cabo Verde, Excmo. Sr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب بدولة السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد