ويكيبيديا

    "أردتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quieren
        
    • quieres
        
    • queréis
        
    • querían
        
    • quiere
        
    • necesitan
        
    • desean
        
    • quieran
        
    • querías
        
    • queríais
        
    • queráis
        
    • desea
        
    • quisieran
        
    si quieren saber les contaré después. Pero sé que es el resultado final, o lo que se percibe de éste, TED ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا لكن – أنا أعرف أن ما يستنهض الناس هو
    Entonces, si quieren estirar sus piernas este sería un buen momento para-- Open Subtitles لذا إن أردتم مدّ سيقانكم فالآن هو الوقت المناسب لـ
    Si quieres venir, queda sitio en la sección de risas y aplausos. Open Subtitles أن أردتم الحضور هنالك الكثير من الأماكن في قسم التشجيع
    Si queréis verlo luego, está aparcado ahí fuera, en la plaza 294. Open Subtitles لو أردتم تفقدها لاحقاً، إنها متوقفة بالخارج مباشرة، المساحة 294
    Uds. querían ser actores querían estar en el pellejo de otro hombre. Open Subtitles .أردتم أن تكونوا ممثلون أرتدم التشكل في جلد الإنسان الآخر
    Pues, creo que iré a alquilar una película por si quieren ver algo más tarde. Open Subtitles أظن أنه ربما سأذهب لاستئجار فلم في حالة ما أردتم مشاهدة شيء لاحقا
    Pero si ustedes quieren al paso de mí para salir adelante, eso está bien, pero ¿por qué habría de hacerlo quiero ser tu amigo? Open Subtitles و لكن إن أردتم أن تتجاوزوني و تتقدمون لا بأس بذلك , و لكن لماذا أريد أن أكون صديقكم ؟
    Su felicidad es lo más importante, así que si quieren salir, por nosotros está bien. Open Subtitles سعادتكم هي الأكثر أهمية لذا ، لو أردتم أن تتواعدو فلا بأس بالأمر
    Si se quieren casar en mi iglesia dejarán de romper el noveno mandamiento. Open Subtitles ان أردتم الزواج في كنيستني عليكم التوقف عن انتهاك الوصية التاسعة
    ¿Y si quieren ver cómo Van Gogh en realidad creó esta obra maestra? TED وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟
    Y si realmente quieren ver la diferencia, pueden ver el baño aquí. TED و لو أردتم أن تروا الفرق واضحا, أنظروا إلى دورة المياه هنا.
    Sí, tiene razón, si quieres emular a alguien, definitivamente no soy yo... Open Subtitles نعم, انهمحق, لو أردتم تملق أحد , فبكل تأكيد .ليسأنا.
    Hormigón pulido es lo que está de moda, pero si quieres elegir otra cosa, seguro que podremos arreglarlo. Open Subtitles الخرساني اللامع هي الأفضل الآن، لكن إن أردتم إختيار شيئ آخر، يمكننا التكفل بذلك طبعا.
    Y si quieres información más detallada, investigaciones, estadísticas pueden llamarnos a Gillian o a mí. Open Subtitles إن أردتم معلومات مُفصلة أكثر.. أبحاث، احصائيات، بوسعكم الاتصال بـ جيليان، أو بي.
    Pero si queréis demandar a alguien por lo que sea, un resbalón en la bañera, una espina de pescado, soy vuestro hombre. Open Subtitles لكن لو أردتم مقاضاة أي شخص حول أي شئ لو تعثرتم بالحمام أو وجدتم عظمه بسمكه ، أنا رجلكم
    A partir de ahora, empezáis a limpiar... si queréis ver este sitio abierto otra vez. Open Subtitles في هذه الأثناء، عليكم البدء بالتنظيف، إن أردتم أن يُفتح هذا المطعم مجددًا.
    Tengan sus manos arriba si querían esa operación. TED أبقوا أيديكم مرفوعة إن أردتم الخضوع لعملية.
    Mi esposo y el señor Simpson llegarán sobre las seis si quiere verles. Open Subtitles يجب أن تكونوا في المنزل في السادسة اذا أردتم الحديث معه
    Si ven que necesitan algo, por favor no duden en... Open Subtitles حسناً ، لو أردتم أي شيء أرجوكم لا تترددوا
    África es la fuerza dominante en las Naciones Unidas cuando ustedes desean que lo sea. UN وأفريقيا هي القوة المهيمنة في الأمم المتحدة إن أردتم لها ذلك.
    Los que quieran mirar, que vayan al cine. Aquí hacemos espectáculo en vivo, señores. Open Subtitles إذا أردتم المشاهدة, فإذهبوا إلى السينما نحن هنا في عرض حقيقي حي
    querías comenzar en la torre de aquí arriba por el flanco, ¿no? Open Subtitles أردتم البدء من البرج بالأعلى هنا من الجانب, أليس كذلك؟
    queríais vivir como nosotras, ahora moriréis como nosotras. Open Subtitles حسناً ، أنتم أردتم أن تعيشوا مثلنا . الآن أعتقد أنكم ستموتون مثلنا
    Por eso entiendo que queráis cancelar vuestro anual Tostado y Asado con el Alcalde. Open Subtitles لذلك أنا اتفهم إذا أردتم إلغاء حفل النخب و الشواء السنوي للبلدة
    Así pues, cuando se desea imponer sanciones a un país es necesario recurrir al Consejo de Seguridad, quien debe adoptar estas sanciones. UN فإذا أردتم فرض عقوبات على بلد ما، عليكم التوجه إلى مجلس اﻷمن الذي يعتمد هذه العقوبات.
    Así que, si quisieran que yo... ¿sí, les gustaría? TED إلا إذا أردتم منّي الحديث نعم أنتم تريدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد