| Mira, sólo te digo, si no lo impediste, es que tal vez en algún lugar, en algún nível, es que tú querías. | Open Subtitles | انظرى ، فى رأيى أنك مادمت لم تمنعيه فربما هذا كان ما أردتيه فعلاً و لو فى عقلك الباطن |
| ¿Fue por publicidad para tu columna o sólo porque querías una cita para la boda de tu mejor amiga? | Open Subtitles | هل كانت دعايةً لعمودكِ في الموقع أم أنكِ أردتيه مجرّد موعد في حفل زفاف أعز صديقاتك؟ |
| ¿decidiste en base a lo que tú querías o lo que pensaste que yo quería? | Open Subtitles | هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟ أو ما ظننتي أنّي أودّه ؟ |
| Mamá, esto es exactamente lo que querías. Hemos estado todos juntos, hemos hecho mucho ejercicio al aire libre y tenemos muchos recuerdos. | Open Subtitles | لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا.. |
| Lo que yo no entiendo es que todo lo que tú siempre has querido es que estemos juntos, y ahora estoy básicamente aquí parado, suplicándote y, de repente, no estás interesada. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو أن كل ما أردتيه أن نكون معاً و الآن أن واقفٌ هنا عملياً أتوسلُ أليكِ |
| Intento darte algo que siempre quisiste. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه |
| No entiendo que te portes así, ¿no era lo que querías? | Open Subtitles | تتصرفين بجنون هنا أليس هذا ما أردتيه بالضبط ؟ |
| Cuando tenías seis años querías un pony, ¿no? | Open Subtitles | هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟ |
| Pensé que era lo que querías para poder ir a París. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذا ما أردتيه ليمكنك تحمل مصاريف السفر إلى باريس |
| Pero lo que nunca pudiste decirle a tus compañeros de equipo lo que nunca pudiste siquiera decirte a ti misma era que todo lo que realmente querías era ese lindo vestido blanco en la linda capilla blanca. | Open Subtitles | ولكن لم تستطيعي إخبار رفاق فريقك ، ولم تستطيعي إخبار نفسك ، ان كل ما أردتيه ، هو الرداء الأبيض الجميل |
| Sè que no soy la hija perfecta que querías. | Open Subtitles | أعرف أنني لست الطفل المثالي الذي أردتيه |
| Pero mira el lado positivo, está sucediendo lo que tú querías. | Open Subtitles | ولكن دعينا ننظر للجانب الإيجابي الذي أردتيه هو الذي يحدث |
| Tiempo para encontrar esa perfecta olla a presión que nunca supiste que siempre querías. | Open Subtitles | وقت لإيجاد قدر الضغط المثالي لم تعلمي أبدا أنك لطالما أردتيه |
| Pero te dí lo que querías porque eres una gran consultora, y la empresa es más fuerte contigo aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكنني أعطيتك ما أردتيه لأنكِ مستشارة رائعة، والشركة أقوى مع وجودك هنا، حسنا؟ |
| Así que querías que supiera que estás viva. ¿Por qué? | Open Subtitles | إذن فأنتِ أردتيه أن يعرف أنكِ حيّة، لماذا؟ |
| Solo quiero estar contigo. Pensaba que tú también querías. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون معكِ أعتقدتُ أن هذا ما أردتيه أنتي أيضاً |
| Ahora puedes trabajar en la boda por tu cuenta, lo que es lo que querías. | Open Subtitles | الآن سيتاح لكِ أن تعملى على الزفاف بمفردكِ، وهذا الذى أردتيه |
| En definitiva, estoy haciendo exactamente lo que querías. | Open Subtitles | ،ندافع عن قضيتهم سأكون أفعل بالضبط ما أردتيه |
| Es lo que querías. Eres la Bren'in. | Open Subtitles | هذا ما أردتيه أنتِ القائدة الآن |
| Lo que siempre has querido hacer y ya estás matriculada. | Open Subtitles | الشيء الذي أردتيه دوما لقد التحقتِ به الأن |
| Estás así de cerca de conseguir todo lo que siempre quisiste. | Open Subtitles | أنتِ قريبة جداً من أن تحصلي على كل شيء أردتيه |
| El desayuno está afuera, por si lo quieres. | Open Subtitles | الفطور , في الجهة الآخرى إن أردتيه |