ويكيبيديا

    "أرسلني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me envió
        
    • me envía
        
    • Envíame
        
    • envió a
        
    • me mandó
        
    • me ha enviado
        
    • me enviaron
        
    • manda
        
    • enviaste
        
    • Envíeme
        
    • me envío
        
    • mandaron
        
    • me envio
        
    • ha mandado
        
    • mandó a
        
    Mi padre me envió a Smallville porque prefiere rodearse con peones que con gente que desafíe sus practicas de negocio arcaicas. Open Subtitles أرسلني والدي هنا لأنه يحب أن يحيط نفسه بالكسالى على أن يحاط بالناس الذين يتحدون طرق عمله القديمة
    - Él me envió a sacarla. - Pero ella huyó de ti. No quiere irse. Open Subtitles ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب
    La última vez que me envió a un lugar oscuro, traje algo de ahí. Open Subtitles آخر مرة أرسلني فيها إلى مكان مظلم، عدت منه حاملاً شيئاً ما.
    Parece que no comprende quién me envía... Open Subtitles يبدو أنك لم تستوعب بعد من أرسلني إلى هنا
    Envíame a la luna. Sí, sí, mi querida. Open Subtitles أرسلني إلى القمر أيها الوحش أرسلني إلى القمر
    Un viejo amigo mío me mandó. Jerry Connelly, el cura de la parroquia. Open Subtitles صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية
    Brass me envió para hablar contigo sobre el asesinato de los Wayne. Open Subtitles أرسلني براس إليكي كي أتحدث معكي بخصوص مقتل عائلة وين
    El arzobispo me envió aquí para dar una prueba de la tolerancia de la Iglesia. Open Subtitles أرسلني رئيس الأساقفة لأثبت مرونة الكنيسة وسعة صدرها
    El hombre, esa maravilla del universo, esa paradoja gloriosa que me envió a las estrellas, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم
    No habrá escolta de Maximiliano. John Henry me envió con el mensaje. Open Subtitles سوف لن تكون هناك مرافقة من ماكسيميليان جون هنري أرسلني لاخبرك
    Cuando tenía 4 ó 5 años mi padre me envió aquí con una nota. Open Subtitles ، حينما كنتُ بعمر الرابعة أو الخامسة أرسلني أبيّ إلى هنا حاملاً ورقة ملاحظات
    En camino. me envió para asegurarse de que esté a salvo hasta que llegue. Open Subtitles في طريقه للوصول ، لقد أرسلني ليتأكد من سلامتك لحين وصوله
    Alistair Davies siempre supo que era un Rembrandt él fue quien me envió a investigar. Open Subtitles أليستير ديفيس كان يعلم بأنها لوحة ريمبرانت من البداية وهو من أرسلني لأبحث كان يعلم بأنها ليست لدياز ديلابينيا
    No, no. Calitri sólo me envió a hacerles una pregunta. Open Subtitles لا لا ،كاليتري أرسلني هناك لأسألك سؤالاً
    - Su marido me envía a buscarla. Open Subtitles زوجك أرسلني لأخذك في العربة سيدتي
    El dueño me envía a reparar el escape que hay en la pared. Open Subtitles المالك أرسلني للتحقق من وجود تسريب مياه في الجدران
    - Envíame al pasado. - No nos dejan. Open Subtitles ـ أرسلني ثانية ـ لن يسمحوا لنا بذللك
    A las dos de la mañana me mandó a por perritos calientes y ensalada de patatas. Open Subtitles في الثانية صباحاً أرسلني لأحضر له سلطة البطاطس والمقانق المقلية
    El Señor me ha enviado alguien que necesita mayores rezos y consuelo. Open Subtitles أرسلني الرب إلى شخص يحتج إلى المزيد من الدعاء والإستشارة
    Pero además de mi pasado familiar, mis padres también me enviaron a la escuela de las Naciones Unidas donde encontré una inmensidad de nuevos personajes incluyendo Alexandre, mi profesora de frances, okay. TED لكن بالاضافه إلى خلفيه عائلتي. أرسلني والداي إلى مدرسه الأمم المتحده، حيث قابلت مجموعه كبيره من الشخصيات الجديده. بما فيهم إلكسندر ، أستاذه اللغه الفرنسيه ، حسناً.
    El juez me manda a la cárcel y sabe que soy inocente. ¿Qué está pasando? Open Subtitles أرسلني القاضي إلى السجن وهو يعلم بأنني بريء؟ ما الذي يحدث هنا؟
    Mira, tú me enviaste hasta Jasper. Open Subtitles إفهم. أرسلتني للفرع الآخر والفرع الآخر أرسلني للفرع الثالث
    Envíeme a los Estados o Europa, ¿vale? ¿Entendió eso? Open Subtitles أرسلني إلى الولايات أو أوروبا ، حسناً هل فهمت ؟
    Cuando tenía 13, mi padre me encontró besando a un chico, así que me envío al rancho de la familia para la temporada de nacimientos. Open Subtitles أقبّل فتي لذا أرسلني لمزرعة العائلة ، لموسم ولادة المهر. حين ترين طفل الحصان
    Quiero brindar[br]por los que me mandaron a la càrcel. Open Subtitles أريد شراء شراب لأولئك الذين أرسلني إلى السجن.
    radioactivo o algo. Soy un gran rastreador. Mi dueño me envio a una mision especial. Open Subtitles أنا قصاص أثر رائع سيدي أرسلني في مهمة من نوع خاص
    Di que te ha mandado Jimmy y sigue las instrucciones al pie de la letra. Open Subtitles إخبرهم بأن جيمي أرسلني وأتبع التعليمات في الرسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد