Mi padre me envió a Smallville porque prefiere rodearse con peones que con gente que desafíe sus practicas de negocio arcaicas. | Open Subtitles | أرسلني والدي هنا لأنه يحب أن يحيط نفسه بالكسالى على أن يحاط بالناس الذين يتحدون طرق عمله القديمة |
- Él me envió a sacarla. - Pero ella huyó de ti. No quiere irse. | Open Subtitles | ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب |
La última vez que me envió a un lugar oscuro, traje algo de ahí. | Open Subtitles | آخر مرة أرسلني فيها إلى مكان مظلم، عدت منه حاملاً شيئاً ما. |
Parece que no comprende quién me envía... | Open Subtitles | يبدو أنك لم تستوعب بعد من أرسلني إلى هنا |
Envíame a la luna. Sí, sí, mi querida. | Open Subtitles | أرسلني إلى القمر أيها الوحش أرسلني إلى القمر |
Un viejo amigo mío me mandó. Jerry Connelly, el cura de la parroquia. | Open Subtitles | صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية |
Brass me envió para hablar contigo sobre el asesinato de los Wayne. | Open Subtitles | أرسلني براس إليكي كي أتحدث معكي بخصوص مقتل عائلة وين |
El arzobispo me envió aquí para dar una prueba de la tolerancia de la Iglesia. | Open Subtitles | أرسلني رئيس الأساقفة لأثبت مرونة الكنيسة وسعة صدرها |
El hombre, esa maravilla del universo, esa paradoja gloriosa que me envió a las estrellas, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم |
No habrá escolta de Maximiliano. John Henry me envió con el mensaje. | Open Subtitles | سوف لن تكون هناك مرافقة من ماكسيميليان جون هنري أرسلني لاخبرك |
Cuando tenía 4 ó 5 años mi padre me envió aquí con una nota. | Open Subtitles | ، حينما كنتُ بعمر الرابعة أو الخامسة أرسلني أبيّ إلى هنا حاملاً ورقة ملاحظات |
En camino. me envió para asegurarse de que esté a salvo hasta que llegue. | Open Subtitles | في طريقه للوصول ، لقد أرسلني ليتأكد من سلامتك لحين وصوله |
Alistair Davies siempre supo que era un Rembrandt él fue quien me envió a investigar. | Open Subtitles | أليستير ديفيس كان يعلم بأنها لوحة ريمبرانت من البداية وهو من أرسلني لأبحث كان يعلم بأنها ليست لدياز ديلابينيا |
No, no. Calitri sólo me envió a hacerles una pregunta. | Open Subtitles | لا لا ،كاليتري أرسلني هناك لأسألك سؤالاً |
- Su marido me envía a buscarla. | Open Subtitles | زوجك أرسلني لأخذك في العربة سيدتي |
El dueño me envía a reparar el escape que hay en la pared. | Open Subtitles | المالك أرسلني للتحقق من وجود تسريب مياه في الجدران |
- Envíame al pasado. - No nos dejan. | Open Subtitles | ـ أرسلني ثانية ـ لن يسمحوا لنا بذللك |
A las dos de la mañana me mandó a por perritos calientes y ensalada de patatas. | Open Subtitles | في الثانية صباحاً أرسلني لأحضر له سلطة البطاطس والمقانق المقلية |
El Señor me ha enviado alguien que necesita mayores rezos y consuelo. | Open Subtitles | أرسلني الرب إلى شخص يحتج إلى المزيد من الدعاء والإستشارة |
Pero además de mi pasado familiar, mis padres también me enviaron a la escuela de las Naciones Unidas donde encontré una inmensidad de nuevos personajes incluyendo Alexandre, mi profesora de frances, okay. | TED | لكن بالاضافه إلى خلفيه عائلتي. أرسلني والداي إلى مدرسه الأمم المتحده، حيث قابلت مجموعه كبيره من الشخصيات الجديده. بما فيهم إلكسندر ، أستاذه اللغه الفرنسيه ، حسناً. |
El juez me manda a la cárcel y sabe que soy inocente. ¿Qué está pasando? | Open Subtitles | أرسلني القاضي إلى السجن وهو يعلم بأنني بريء؟ ما الذي يحدث هنا؟ |
Mira, tú me enviaste hasta Jasper. | Open Subtitles | إفهم. أرسلتني للفرع الآخر والفرع الآخر أرسلني للفرع الثالث |
Envíeme a los Estados o Europa, ¿vale? ¿Entendió eso? | Open Subtitles | أرسلني إلى الولايات أو أوروبا ، حسناً هل فهمت ؟ |
Cuando tenía 13, mi padre me encontró besando a un chico, así que me envío al rancho de la familia para la temporada de nacimientos. | Open Subtitles | أقبّل فتي لذا أرسلني لمزرعة العائلة ، لموسم ولادة المهر. حين ترين طفل الحصان |
Quiero brindar[br]por los que me mandaron a la càrcel. | Open Subtitles | أريد شراء شراب لأولئك الذين أرسلني إلى السجن. |
radioactivo o algo. Soy un gran rastreador. Mi dueño me envio a una mision especial. | Open Subtitles | أنا قصاص أثر رائع سيدي أرسلني في مهمة من نوع خاص |
Di que te ha mandado Jimmy y sigue las instrucciones al pie de la letra. | Open Subtitles | إخبرهم بأن جيمي أرسلني وأتبع التعليمات في الرسالة |