| Simran, preciosas fotos. Mándame copias, por favor. Y también tus fotos de la boda. | Open Subtitles | صور رائعة, أرسلي لي نسخة منها وصور عرسك أيضا |
| No, puedes irte, Mándame una postal. | Open Subtitles | لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية |
| Nada urgente, Mándame un mensaje, cariño. | Open Subtitles | هل يوجد شيء مهم أرسلي لي رسالة يا عزيزتي |
| Envíame la información de tu vuelo, e iré a recogerte. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
| Envíame algunas fotos en alta resolución. Veré si puedo acelerar las cosas. | Open Subtitles | أرسلي لي بعض الصور عالية الدقة وسأرى لو كان بإمكاني إكتشافه |
| O Envíame un mensaje, o algo así, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أو أرسلي لي رسالة نصية أو أي شيء , اتفقنا ؟ |
| Mándame un SMS y haré la reserva. | Open Subtitles | أرسلي لي لكي أقوم بالحجز مُسبقاً |
| De acuerdo, Mándame los resultados, y veré si puedo encontrar alguna coincidencia en la base de datos del FBI. | Open Subtitles | حسناً أرسلي لي النتائج FBI و سأرى إن كنتُ سأجد لهُ تطابق في قاعدة بيانات الـ |
| De todos modos, sólo hazme un favor y Mándame un texto rápido. | Open Subtitles | على كلٍ، أسدي لي معروفاً" "و أرسلي لي رسالة سريعة |
| Mándame esa foto, y la dirección donde la viste. Perdonad. | Open Subtitles | أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. |
| Mándame la huella dactilar, veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله. |
| Mándame la huella dactilar, veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله. |
| Mándame un mensaje con la información de nuestro vuelo, y estaré allí. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
| Oh, Mándame el link, ¡para escoger un traje elegante en el que puedan enterrarme! | Open Subtitles | أرسلي لي الرابط لكي أختار الملابس ألتي سأُدفن بها |
| Envíame un correo electrónico de los resultados del perfume. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل |
| Envíame un correo electrónico de los resultados del perfume. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج ، أرسلي لي إيميل |
| Genial. Lo que tú quieras. Envíame los detalles. | Open Subtitles | رائع ، إذا أردت شيئاً مهما كان أرسلي لي التفاصيل |
| Claro, sólo Envíame un mensaje y me dices cuando tu cita se haya ido, y entonces terminaré la mía en ese momento. | Open Subtitles | نعم، أرسلي لي رسالة و دعيني أعرف كيف وضع الموعد سأنهي موعدي في نفس الوقت |
| Es un placer, Katie. Envíame la foto, por favor. | Open Subtitles | سررت بلقاءكِ يا كايتي والآن أرسلي لي الصورة شكراً |
| Envíame un mensaje con los detalles de tu cita y te llamaré cuando regrese de Ginebra. | Open Subtitles | أرسلي لي كل تفاصيل من موعدك و سوف اتصل عليك عندما أعود من جينيفا. |
| Si le escribe, mándeme la carta sin abrirla. | Open Subtitles | إذا كتب لكِ أرسلي لي الرسالة غير مفتوحة. |