ويكيبيديا

    "أرسل الأمين العام مذكرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario General envió una nota
        
    En cumplimiento de ese mandato, el 17 de septiembre de 1999 el Secretario General envió una nota verbal a todos los Estados Miembros. UN ومتابعة لهذه الولاية أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء في 17 أيلول/سبتمبر 1999.
    Por consiguiente, el Secretario General envió una nota verbal a todos los Estados, señalando a su atención las disposiciones pertinentes de la resolución 53/33. UN 10 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول موجّها انتباهها إلى أحكام القرار 53/33 ذات الصلة.
    Atendiendo a lo dispuesto en la resolución 55/8, el Secretario General envió una nota verbal a todos los Estados, en que se señalaba a su atención las disposiciones pertinentes de la mencionada resolución. UN 6 - وبناء على ذلك، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول، موجّها عنايتها إلى أحكام القرار 55/8 ذات الصلة.
    2. El 8 de enero de 2010, el Secretario General envió una nota verbal a los Estados miembros en que solicitaba sus opiniones e información. UN 2- وفي 8 كانون الثاني/يناير 2010، أرسل الأمين العام مذكرة إلى الدول الأعضاء طالباً إليها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    El 24 de marzo de 2000, el Secretario General envió una nota verbal a los Estados Miembros pidiéndoles que presentaran sus informes a más tardar el 30 de abril de 2000. UN 2 - وفي 24 آذار/مارس 2000، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2000.
    7. A raíz de la resolución 2002/19 del Consejo Económico y Social, el Secretario General envió una nota verbal a los gobiernos por la que se pedía información que fuera del caso sobre las cuestiones suscitadas en dicha resolución. UN 7- واستجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/19، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الحكومات يدعوها فيها لتقديم المعلومات المتصلة بالمسائل التي أثارها القرار.
    El 17 de junio de 2004, el Secretario General envió una nota a Israel en relación con las resoluciones mencionadas más arriba, en la que reiteraba su solicitud de información y pedía que se le respondiera a más tardar el 1° de julio de 2004. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2004، أرسل الأمين العام مذكرة إلى إسرائيل بشأن القرارات المذكورة أعلاه يكرر فيها طلبه موافاته بالمعلومات ويطلب تقديم رد في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2004.
    2. El 4 de noviembre de 2004, el Secretario General envió una nota verbal a los Estados recabando sus observaciones e información, según se pedía en la resolución. UN 2- وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول يلتمس منها آراء ومعلومات وفق ما هو مطلوب في القرار.
    El 24 de mayo de 2005, el Secretario General envió una nota verbal a los demás Estados Miembros en la que les recordó las disposiciones pertinentes de las resoluciones 59/117 a 59/120 y les solicitó que para el 15 de junio de 2005 le informaran de cualquier medida tomada o planeada en relación con su aplicación. UN 3 - وفي 24 أيار/مايو، 2005، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، موجها انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في القرارات 59/117 إلى 59/120؛ وطالبا معلومات في موعد لا يتجاوز 15 حزيران/يونيه 2005 عن أية إجراءات اتُخذت أو يُزمع اتخاذها لتنفيذ تلك القرارات.
    2. El 15 de abril de 2008, el Secretario General envió una nota verbal a los Estados Miembros solicitándoles sus opiniones e información. UN 2- وفي 15 نيسان/أبريل 2008، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    2. El 8 de junio de 2009, el Secretario General envió una nota verbal a los Estados miembros solicitándoles sus opiniones e información. UN 2- وفي 8 حزيران/يونيه 2009، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء طالباً منها موافاته بما لديها من آراء ومعلومات.
    3. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de la resolución 1997/33 de la Comisión, el Secretario General envió una nota verbal de fecha 14 de septiembre de 1998 a todos los gobiernos, los órganos pertinentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones no gubernamentales, en que solicitaba su opinión sobre las Directrices internacionales. UN 3- وعملاً بالفقرة 3 من قرار اللجنة 1997/33، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة في 14 أيلول/سبتمبر 1998، إلى جميع الحكومات وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، ملتمساً آراءها بشأن المبادئ التوجيهية الدولية.
    El 8 de junio de 2007, el Secretario General envió una nota verbal a todos los demás Estados Miembros en la que señalaba a su atención las disposiciones pertinentes de las resoluciones 61/112 a 61/115 y les pedía que proporcionaran información para el 16 de julio de 2007, a más tardar, sobre toda medida que hubiesen adoptado o previesen adoptar en relación con la aplicación de dichas resoluciones. UN 3 - وفي 8 حزيران/يونيه 2007، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، لافتا انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة من القرارات من 61/112 إلى 61/115 وطالبا منها تزويده، بحلول 16 تموز/يوليه 2007، بمعلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذها.
    3. El 4 de mayo de 2006, el Secretario General envió una nota verbal a los demás Estados Miembros en la que les recordó las disposiciones pertinentes de las resoluciones 60/100 a 60/103 y les pidió que para el 30 de junio de 2006 le informaran de cualquier medida tomada o prevista en relación con su aplicación. UN 3 - وأيضا في 4 أيار/مايو 2006، أرسل الأمين العام مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء الأخرى، لفت فيها انتباهها إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في قرارات الجمعية العامة من 60/100 إلى 60/103، وطلب منها أن تقدم، بحلول 30 حزيران/يونيه 2006، معلومات عن أي إجراءات اتخذتها أو تتوخى اتخاذها في مجال تنفيذ هذه الأحكام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد