ويكيبيديا

    "أرشيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • archivo
        
    • archivos
        
    • archivero
        
    • archivando
        
    • archivados
        
    • archivado
        
    Existe y se puede consultar in situ un archivo con artículos de prensa que describen la situación de la mujer en Luxemburgo. UN وهناك أرشيف من المقالات الصحفية ذات الصلة بحالة المرأة في لكسمبرغ ويمكن الرجوع إليه على الطبيعة.
    :: Base de datos de documentación: creación de un archivo electrónico sobre las atrocidades UN :: قاعدة بيانات التوثيق: إنشاء أرشيف إلكتروني للأعمال الوحشية المرتكبة
    Como ejemplos, cabe citar entre otros el sitio Web oficial del Gobierno o la creación de bases de datos comunes y de un sistema de archivo electrónico para las instituciones del Estado. UN ومن أمثلة ذلك موقع الحكومة الرسمي على الشبكة العالمية وإنشاء قواعد بيانات مشتركة ونظام أرشيف إلكتروني لمؤسسات الدولة.
    No me gustaría que se convirtiera en algo de lo que sólo hemos tomado nota y colocado en los archivos de la Asamblea General. UN فلا أود أن يكون التقرير مجرد شيء أحطنا به علما ثم حفظناه في أرشيف الجمعية العامة.
    Dichos informes están en los archivos de las Naciones Unidas a disposición de quien quiera consultarlos. UN وهذه التقارير موجودة فـــي أرشيف اﻷمم المتحدة لمن أراد العودة إليها.
    La Sección cuenta con una dependencia de archivos que se encarga de ordenar la colección de grabaciones sonoras y de vídeo. UN ويضم هذا القسم وحدة أرشيف تتولى إعادة تنظيم مجموعة الشرائط السمعية والبصرية.
    Depositado en el archivo de la Comisión de Arbitraje Marítimo de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia UN يُحتفظ بها في أرشيف لجنة التحكيم البحري التابعة لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي
    Desde 2008 puede accederse gratuitamente en Internet a la totalidad del archivo de imágenes de Landsat. UN ومنذ عام 2008، ظل أرشيف لاندسات للصور متاحا بأكمله بالمجان على شبكة الإنترنت.
    Hace unos años decidí fotografiar todos y cada uno de los artículos extraídos para crear un archivo visual que los supervivientes pudieran consultar fácilmente. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Porque no hay un archivo de los anuncios que la gente ha visto o que se hayan incluido en sus feeds de noticias. TED لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.
    Dado que un árbol frutal no se puede preservar por semillas, el Huerto Público funcionará como un banco genético vivo o un archivo de estas frutas. TED وبما أنه لا يمكن الحفاظ على أشجار الفاكهة عن طريق البذور، سيكون البستان المفتوح بمثابة بنك جيني حي، أو أرشيف لتلك الفاكهة.
    Sabes quien lo hubiera querido habría podido saber quiénes eran con sólo ver las fotos en el archivo de la escuela. Open Subtitles أتعلم000 أى واحد كان يريد معرفة من هم هولاء الأولاد0000 فقط كان سيبحث فى صور أرشيف المدرسة
    ¿Hay un archivo visual de los ciudadanos Atlantes que partieron hacia la Tierra? Open Subtitles هل في أرشيف سجلاتك المرءية المواطنين "اللاتنس" الذين فروا للأرض ؟
    De más está decir que para evitar que la Declaración del Milenio se convierta en otro documento inútil, enterrado en los archivos de las Naciones Unidas, deberemos abordar su aplicación con una total sinceridad y en su totalidad. UN وغني عن البيان أننا إذا كنا لا نريد لإعلان الألفية أن يظل قطعة أخرى من الورق التالف الذي يظل مغمورا في أرشيف الأمم المتحدة، يتعين علينا أن نسعى إلى تنفيذه بكل إخلاص وبكامله.
    Presidente de la Junta Directiva de los archivos Cinematográficos de Yugoslavia UN رئيس مجلس إدارة أرشيف الأفلام اليوغوسلافية.
    Siempre que sea de tipo exclusivamente documental, se podrá almacenar la grabación en los archivos oficiales sin autorización del autor de la obra. UN ويجوز تخزين التسجيل، بشرط أن يكون ذا طابع وثائقي تماماً، في أرشيف رسمي دون الحاجة إلى موافقة المؤلف.
    Las visitas a los archivos para ver el mismo material sumaron más de tres veces ese número de horas. UN وقد شاهدوا أرشيف البث على شبكة الإنترنت لأكثر من ثلاثة أضعاف هذا العدد من الساعات.
    Número de mujeres que trabajan en los archivos del servicio de registros UN عدد النساء العاملات في أرشيف خدمات قلم المحكمة
    La Secretaría también puede cargar material adicional para ampliar los archivos de las reuniones y prestar asistencia para encontrar los archivos sonoros. UN ويمكن أيضا للأمانة العامة تحميل مواد إضافية لإثراء أرشيف الاجتماع والمساعدة في إجراء البحث عن الملفات الصوتية.
    La delegación también hizo entrega a las autoridades kuwaitíes, en la sede del Ministerio de Relaciones Exteriores de Kuwait, de 15 casetes de microfilme con los archivos del periódico Al Anba. UN وسلَّم الوفد أيضاً 15 شريط ميكروفيلم تحتوي على أرشيف جريدة الأنباء إلى السلطات الكويتية في مقر وزارة الخارجية الكويتية.
    Bien Alguien debería volver y hablar con ese pueblo archivero - Oh, oh - Lo que probablemente me debería ser Open Subtitles على أحدنا أنْ يعود ويتحدّث لأمين أرشيف المدينة، والذي قد يكون أنا.
    Sabes, pude haberme pasado de largo. # Cleo está archivando # Open Subtitles أنت تعرف... أعتقد أن كنت قد ذهبت بعيدا جدا. # كليو، في أرشيف #
    En primer lugar, encontramos libros de cocina archivados. Open Subtitles في البداية وجدنا أرشيف لكتب الطهو
    ¿Puedes mostrar el video archivado de esa localización? Open Subtitles -هل يمكنك سحب أرشيف الفيديو -لنفس الموقع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد