"Alto. Arriba las manos, chico". | Open Subtitles | لا تتحرك يا فتى و أرفع يديك |
¡Las manos arriba! ¡Las manos arriba! | Open Subtitles | أرفع يديك أرفعوا يديكم |
... Zane Donovan, ¡manos arriba! ¡Quieto! | Open Subtitles | زان دانوفان ، الشرطة الفيدرالية أرفع يديك للأعلى |
Bien, Levanta las manos. Vamos, levántalas. | Open Subtitles | والآن , أرفع يديك هيا , أرفع يديك |
¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
Aléjese de la columna con Las manos arriba. | Open Subtitles | إبتعد عن هذا العمود و أرفع يديك لأعلى |
Levanten sus manos sobre la cabeza de inmediato | Open Subtitles | أرفع يديك فوق رأسك فوراً |
FBI, Arriba las manos. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية , أرفع يديك |
- Arriba las manos. - Está con nosotros. | Open Subtitles | أرفع يديك أنه معنا |
- Arriba las manos. | Open Subtitles | - أرفع يديك - ماذا؟ |
Ahora, Arriba las manos. | Open Subtitles | الآن أرفع يديك |
¡Arriba las manos! | Open Subtitles | أرفع يديك |
Baja el arma, manos arriba Se terminó, hombre. | Open Subtitles | أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل |
Manos arriba, Marcus. Marcus. ¿Will? | Open Subtitles | أرفع يديك يا ماركوس يا ماركوس ماذا تفعل ؟ |
¡El de la mochila - manos arriba! | Open Subtitles | أنت يا صاحب حقيبة الظهر أرفع يديك |
¡Mueve esos pies! ¡Levanta las manos! | Open Subtitles | أرفع يديك ,هيا يا روكى |
Levanta las manos y aléjate del plato, Trager. | Open Subtitles | أرفع يديك وضع عصا التحكم ياتراغير |
Sabemos que está ahí dentro. Así que salga con las manos en alto. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك |
- ¡Levanta las manos! ¡Arriba! | Open Subtitles | أرفع يديك, أرفع يديك للأعلى, هيـّا |
Levanten sus manos en el aire | Open Subtitles | أرفع يديك في الهواء |
We're finding our voice, Following our dreams. | Open Subtitles | *أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ* |