ويكيبيديا

    "أرفق طيه تقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de adjuntar el informe del
        
    • adjuntar el informe de
        
    • transmitirle adjunto el informe del
        
    • de transmitir adjunto el informe del
        
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 6 de su resolución 57/107, de 3 de diciembre de 2002. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 6 من قرارها 57/107 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 58/18, de 3 de diciembre de 2003. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 58/18 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 59/28, de 1º de diciembre de 2004 UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 59/28 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Tengo el honor de adjuntar el informe de Bosnia y Herzegovina sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقرير البوسنة والهرسك المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa al Afganistán, aprobado por el Comité el 17 de enero de 2002 con arreglo al procedimiento de no objeción y presentado de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234) (véase el anexo). UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان الذي اعتمدته اللجنة في إطار إجراء عدم الاعتراض في 17 كانون الثاني/يناير 2002 والذي يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234) (انظر المرفق).
    En la esperanza de que nuestra labor haga una contribución constructiva a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a los efectos de su presentación a la Asamblea General, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 52/49 de la Asamblea, de 9 de diciembre de 1997. UN وأملا في أن يسهم عملنا إسهاما بنﱠاء في مناقشات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٩٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 7 de su resolución 60/36, de 1º de diciembre de 2005. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 60/36 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 61/22, de 1º de diciembre de 2006. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 61/22 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 62/80, de 10 de diciembre de 2007. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 62/80 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 63/26, de 26 de noviembre de 2008. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 63/26 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 64/16, de 2 de diciembre de 2009. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 64/16 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 65/13, de 30 de noviembre de 2010. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 65/13 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 66/14, de 30 de noviembre de 2011. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 66/14 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 67/20, de 30 de noviembre de 2012. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 67/20 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino para su presentación a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 2 de su resolución 68/12, de 26 de noviembre de 2013. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 68/12 المؤرخ ٢6 تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٣.
    Con la esperanza de que nuestra labor será un aporte constructivo a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 53/39, de 2 de diciembre de 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    Con la esperanza de que nuestra labor será un aporte constructivo a las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 53/39, de 2 de diciembre de 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه الى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    Con la esperanza de que nuestra labor constituya un aporte constructivo para las deliberaciones de la Asamblea General, tengo el honor de adjuntar el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que se ha de presentar a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 5 de su resolución 54/39, de 1° de diciembre de 1999. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا لقرارها 54/39 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Tengo el honor de referirme a su carta de fecha 1º de noviembre de 2006, relativa a la aplicación de la resolución 1718 (2006) del Consejo de Seguridad, y de adjuntar el informe de Viet Nam sobre la aplicación de las disposiciones pertinentes del párrafo 8 de la resolución (véase el anexo). UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006)، وأن أرفق طيه تقرير فييت نام عن تنفيذ الأحكام ذات الصلة في الفقرة 8 من هذا القرار (انظر المرفق).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativa a la República Democrática del Congo, y de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 1698 (2006), tengo el honor de transmitirle adjunto el informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية، وذلك بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ووفقا للفقرة 4 من القرار 1698 (2006).
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999), aprobado por el Comité conforme al procedimiento de no objeción el 20 de diciembre de 2002 y presentado de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234) (véase el anexo). UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان الذي اعتمدته اللجنة في إطار إجراء عدم الاعتراض في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والذي يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد