ويكيبيديا

    "أركان المعاهدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los pilares del Tratado
        
    • pilares del TNP
        
    • los cimientos del Tratado
        
    La cooperación y el entendimiento mutuos permitirían a los Estados fortalecer los pilares del Tratado y restablecer la confianza en su credibilidad y eficacia. UN إن التعاون والتفاهم من شأنهما أن يمكنا الدول من تعزيز أركان المعاهدة ومن استعادة الثقة بمصداقيتها وفعاليتها.
    Los acuerdos generales de salvaguardias, que contienen obligaciones jurídicas que han de cumplir los Estados no poseedores de armas nucleares, son el fundamento de uno de los pilares del Tratado. UN 20 - وبوصف اتفاقات الضمانات الشاملة التزامات قانونية يجب على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الوفاء بها، قال إن هذه الاتفاقات مثلت جوهر أحد أركان المعاهدة.
    Los acuerdos generales de salvaguardias, que contienen obligaciones jurídicas que han de cumplir los Estados no poseedores de armas nucleares, son el fundamento de uno de los pilares del Tratado. UN 20 - وبوصف اتفاقات الضمانات الشاملة التزامات قانونية يجب على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الوفاء بها، قال إن هذه الاتفاقات مثلت جوهر أحد أركان المعاهدة.
    El Sr. Drago (Italia) dice que la no proliferación y el desarme nuclear representan uno de los pilares del Tratado sobre la no proliferación. UN 23 - السيد دراغو (إيطاليا): قال إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يمثلان أحد أركان المعاهدة.
    A nuestro juicio, el próximo ciclo de examen del TNP tendrá que arrojar resultados tangibles basados en los tres pilares del TNP para fortalecer el régimen. UN وفي رأينا، ينبغي أن تتمخض الدورة الاستعراضية القادمة لمعاهدة عدم الانتشار عن نتائج ملموسة تبني على أركان المعاهدة الثلاثة كي تزيد النظام صلابة.
    Por otro lado, los planes para desarrollar nuevas tecnologías nucleares y la no entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares han socavado gravemente los cimientos del Tratado sobre la no proliferación. UN ويضاف إلى ذلك أن وجود خطط لتطوير تكنولوجيا جديدة للأسلحة النووية والفشل في وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية موضع التنفيذ يقوضان أركان المعاهدة على نحو خطير.
    El Sr. Drago (Italia) dice que la no proliferación y el desarme nuclear representan uno de los pilares del Tratado sobre la no proliferación. UN 23 - السيد دراغو (إيطاليا): قال إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يمثلان أحد أركان المعاهدة.
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General exhortó a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que aplicaran de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado (resolución 66/40). UN في الدورة السادسة والستين، أهابت الجمعية العامة بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة (القرار 66/40).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General exhortó a todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares a que aplicaran de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado (resolución 67/34). UN في الدورة السابعة والستين، أهابت الجمعية العامة بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة (القرار 67/34).
    Los tres pilares del TNP, a saber, no proliferación, desarme y usos pacíficos, tienen idéntica importancia y se debería avanzar incondicionalmente en los tres, tomando en cuenta todos los intereses de la comunidad internacional. UN وتحظى أركان المعاهدة الثلاثة وهي عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية بأهمية متساوية، وينبغي إحراز تقدم في جميع الأركان الثلاثة، مع الأخذ بعين الاعتبار جميع مصالح المجتمع الدولي.
    Por otro lado, los planes para desarrollar nuevas tecnologías nucleares y la no entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares han socavado gravemente los cimientos del Tratado sobre la no proliferación. UN ويضاف إلى ذلك أن وجود خطط لتطوير تكنولوجيا جديدة للأسلحة النووية والفشل في وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية موضع التنفيذ يقوضان أركان المعاهدة على نحو خطير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد