Ya estoy de bastante mal humor por tener que montar esa bestia inmunda. | Open Subtitles | إن مزاجي متعكر كما هو بإضطراري لأن أركب على ذلك الحيوان ذو الرائة الكريهة |
Deja de mirar boquiabierto como un imbécil. ¡Sube y conduce! | Open Subtitles | لا تقف هناك تثرثر مثل الاحمق هيا أركب و قد الشاحنة |
Y me dejaban ir delante en el coche antes de pesar 27 Kg. | Open Subtitles | ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند |
Es un poco doloroso cuando monto. A veces lo siento cuando camino. | Open Subtitles | أتألم قليلا حين أركب الدراجة وأشعر بها أحيانا حين أمشي |
¿Puedo subirme en mi nuevo auto e ir a dar una vuelta? | Open Subtitles | أتسمح لي أن أركب سيارتي الجديدة في جولة ؟ |
¡No eres peligroso, estás loco! ¡Yo no me voy a subir en esa cosa! | Open Subtitles | ماذا، أنت لست خطيراً لكنك رجل مجنون حقاً، لـن أركب هذا الشيء |
Estoy podrido de dinero... y no he montado una sola vez en avión en toda mi jodida vida. | Open Subtitles | لدى مال أكثر من دخان القطار - لم أركب طائرة من قبل فى حياتى كلها |
Ven aquí. Entra en el puto coche. | Open Subtitles | تعال إلى هنا, أركب السيارة اللعينة |
Me subí, y tiendo a ser un tanto observador cuando me subo al tren. | TED | أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق. |
Soy más astuto que una pantera, puedo montar en un rayo, cargar un barco de vapor a cuestas y ganarle, peleando, a un montón de pumas. | Open Subtitles | أستطيع التكشير كالنمر و أن أركب الضوء المنطلق أنقل باخره على ظهرى |
Tuve que montar aquel camello que me mordio el trasero. | Open Subtitles | نعم، عندما جعلتني أركب الجمل الذي آذى مؤخرتي |
Desde que era niña he querido montar esa rueda. | Open Subtitles | منذ طفولتي تمنيت أن أركب دولاب الهواء هذا |
Ahora Sube al auto así te conseguimos sexo anónimo. | Open Subtitles | الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً |
Sube a las mujeres y a los niños al submarino y sácalos de aquí. | Open Subtitles | أركب النساء والأطفال الغوّاصة وأخرجهم من هنا |
Me gusta dormir en la oficina, porque nunca tengo que ir a trabajar, y nunca tengo que regresar a casa. | Open Subtitles | أحب النوم في المكتب لأني لست بحاجة لأن أركب للوصول إلى المكتب ولست بحاجة للرموب للعودة للمنزل |
Prometiste ir adonde yo fuera, comer lo que yo y embarcarte conmigo. | Open Subtitles | لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب |
Propongo una carrera para que veas qué bien monto mi caballo. ¡Arre! | Open Subtitles | دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام |
¡Siempre he tenido miedo de subirme a un avión y ahora me voy a arrojar de uno por capricho de un loco! | Open Subtitles | دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون |
Hace unos minutos estaba pensando que debería subir al caballo y largarme. | Open Subtitles | كنت أفكر منذ بضع دقائق يجب أن أركب على حصاني واخرج |
Venga puedo ir montado en esto y estaré allí en media hora. | Open Subtitles | تعال أستطيع أن أركب هذى أستطيع أن أكون هناك خلال 30 دقيقة |
- No, pero me acosté con la profesora. - Entra al auto. | Open Subtitles | لا , لكنني ضاجعت من كانت الأول - أركب - |
De vez en cuando subo a una chica. | Open Subtitles | بين الحين والآخر أركب فتيات من على الطريق |
No me subiré en ese auto... con la sangre de ese tipo por todas partes. | Open Subtitles | أنا لن أركب في تلك السيارة و دم ذلك المعتوه في جميع أنحائها |
Luego quiere que suba a una atracción de niños. Yo no quise. | Open Subtitles | ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب |
Sólo súbete, y se te llevara a un sitio increíble hacia... tus fantasías personales y mis fantasías profesionales. | Open Subtitles | فقط أركب و قُد نحو تحقيق الأنجازات من الفنتازية الأحترافية خاصتي |
Quiero decir, yo lo había dejado claro antes de entrar en el coche. | Open Subtitles | أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة |
Está bien. Pero no iré en el sidecar. | Open Subtitles | حسناً, لكن لن أركب في تلك السيارة المسحوبة |