ويكيبيديا

    "أركب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • montar
        
    • Sube
        
    • ir
        
    • monto
        
    • subirme
        
    • subir
        
    • montado
        
    • Entra
        
    • subo
        
    • subiré
        
    • suba
        
    • súbete
        
    • entrar
        
    • iré
        
    Ya estoy de bastante mal humor por tener que montar esa bestia inmunda. Open Subtitles إن مزاجي متعكر كما هو بإضطراري لأن أركب على ذلك الحيوان ذو الرائة الكريهة
    Deja de mirar boquiabierto como un imbécil. ¡Sube y conduce! Open Subtitles لا تقف هناك تثرثر مثل الاحمق هيا أركب و قد الشاحنة
    Y me dejaban ir delante en el coche antes de pesar 27 Kg. Open Subtitles ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند
    Es un poco doloroso cuando monto. A veces lo siento cuando camino. Open Subtitles أتألم قليلا حين أركب الدراجة وأشعر بها أحيانا حين أمشي
    ¿Puedo subirme en mi nuevo auto e ir a dar una vuelta? Open Subtitles أتسمح لي أن أركب سيارتي الجديدة في جولة ؟
    ¡No eres peligroso, estás loco! ¡Yo no me voy a subir en esa cosa! Open Subtitles ماذا، أنت لست خطيراً لكنك رجل مجنون حقاً، لـن أركب هذا الشيء
    Estoy podrido de dinero... y no he montado una sola vez en avión en toda mi jodida vida. Open Subtitles لدى مال أكثر من دخان القطار - لم أركب طائرة من قبل فى حياتى كلها
    Ven aquí. Entra en el puto coche. Open Subtitles تعال إلى هنا, أركب السيارة اللعينة
    Me subí, y tiendo a ser un tanto observador cuando me subo al tren. TED أركب. أميل أن أكون يقظا قليلاً عندما أستقل مترو الأنفاق.
    Soy más astuto que una pantera, puedo montar en un rayo, cargar un barco de vapor a cuestas y ganarle, peleando, a un montón de pumas. Open Subtitles أستطيع التكشير كالنمر و أن أركب الضوء المنطلق أنقل باخره على ظهرى
    Tuve que montar aquel camello que me mordio el trasero. Open Subtitles نعم، عندما جعلتني أركب الجمل الذي آذى مؤخرتي
    Desde que era niña he querido montar esa rueda. Open Subtitles منذ طفولتي تمنيت أن أركب دولاب الهواء هذا
    Ahora Sube al auto así te conseguimos sexo anónimo. Open Subtitles الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً
    Sube a las mujeres y a los niños al submarino y sácalos de aquí. Open Subtitles أركب النساء والأطفال الغوّاصة وأخرجهم من هنا
    Me gusta dormir en la oficina, porque nunca tengo que ir a trabajar, y nunca tengo que regresar a casa. Open Subtitles أحب النوم في المكتب لأني لست بحاجة لأن أركب للوصول إلى المكتب ولست بحاجة للرموب للعودة للمنزل
    Prometiste ir adonde yo fuera, comer lo que yo y embarcarte conmigo. Open Subtitles لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب
    Propongo una carrera para que veas qué bien monto mi caballo. ¡Arre! Open Subtitles دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام
    ¡Siempre he tenido miedo de subirme a un avión y ahora me voy a arrojar de uno por capricho de un loco! Open Subtitles دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة الآن سوف أقفز من واحدة بسبب تخيلات شخص مجنون
    Hace unos minutos estaba pensando que debería subir al caballo y largarme. Open Subtitles كنت أفكر منذ بضع دقائق يجب أن أركب على حصاني واخرج
    Venga puedo ir montado en esto y estaré allí en media hora. Open Subtitles تعال أستطيع أن أركب هذى أستطيع أن أكون هناك خلال 30 دقيقة
    - No, pero me acosté con la profesora. - Entra al auto. Open Subtitles لا , لكنني ضاجعت من كانت الأول - أركب -
    De vez en cuando subo a una chica. Open Subtitles بين الحين والآخر أركب فتيات من على الطريق
    No me subiré en ese auto... con la sangre de ese tipo por todas partes. Open Subtitles أنا لن أركب في تلك السيارة و دم ذلك المعتوه في جميع أنحائها
    Luego quiere que suba a una atracción de niños. Yo no quise. Open Subtitles ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب
    Sólo súbete, y se te llevara a un sitio increíble hacia... tus fantasías personales y mis fantasías profesionales. Open Subtitles فقط أركب و قُد نحو تحقيق الأنجازات من الفنتازية الأحترافية خاصتي
    Quiero decir, yo lo había dejado claro antes de entrar en el coche. Open Subtitles أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة
    Está bien. Pero no iré en el sidecar. Open Subtitles حسناً, لكن لن أركب في تلك السيارة المسحوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد