1:57 P.M. NO lo he visto desde ESTA MAÑANA. VOY A IR AL JUEGO. | Open Subtitles | الواحدة و57 دقيقة مساءًا لم أره منذ هذا الصباح، سأذهب إلى المباراة |
Le hice un filete ayer a las 19.00. No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
Sí, lo siento. Las ha tenido por mucho tiempo. No lo he visto en meses. | Open Subtitles | نعم ، آسف لكنهم لديه منذ دهر فلم أره منذ شهور |
No lo he visto en 3 años, desde que fui desterrado. | Open Subtitles | لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً |
- No lo veo hace 2 dias, estaba por llamarte | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Lo siento, es solo... algo que no había visto en mucho tiempo, yo... | Open Subtitles | أنا آسفه, إنه فقط.. شيء لم أره منذ مدة طويلة, أنا.. |
No le he visto en todo el día y hubo una explosión, podrían haberlo traído aquí. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يوم وكان هناك انفجار لذا ربما تم جلبه لهنا ألديكِ اسم؟ |
No lo había visto desde que estaba en el último año y nosotros en octavo. | Open Subtitles | لم أره منذ كان بالسنة الأخيرة و كنا بالصف الثامن |
Y no lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Y no lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Se me olvidó. Pero tengo ganas de pasar tiempo con mi sobrino. No lo he visto desde que tenía nueve años. | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
- No lo he visto desde la boda. - La boda, bueno. Genial. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ الزفاف الزفاف , حسناً , عظيم |
Al final, hemos tenido muchas peleas y ya no lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | في النهاية، تشاجرنا كثيراً ولم أره منذ ذلك الحين |
No lo he visto en mucho tiempo a usted le gustaría preguntar por qué, vealo..! | Open Subtitles | لم أره منذ فترة إنكتحبان تسألعنالسبب. ستري |
Porque no lo he visto en años. | Open Subtitles | لأنني لم أره منذ فترة طــويــلــة |
Tengo un hijo. Y no lo he visto en mucho tiempo debido a ciertas circunstancias. | Open Subtitles | لدي ابن، ولم أره منذ مدة بسبب بعض الظروف |
No, es solo una carta de una amiga a la que no veo hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لا، مجرد .. رسالة من صديق لم أره منذ فترة |
Porque veo algo en ti, algo que no había visto en mucho tiempo. | Open Subtitles | لأني أرى شيئاً بك ، شيء لم أره منذ أمدٍ بعيد |
No le he visto en veinte años. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ عشرين عاماً |
- Sí. No lo había visto desde entonces. Dejó el trabajo. | Open Subtitles | لم أره منذ ذلك اليوم ترك العمل ووضع هذه الأسوار |
Lo que tienes escrito en la mano no lo veía desde que tenía 10 años. | Open Subtitles | ما كنت قد كتبت في اليد لم أره منذ أن كان 10 عاما. |
Adiós. Hay un amigo aquí que no he visto hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لدي صديق هنا لم أره منذ فترة طويلة |
No le veo desde hace un par de días. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا لم أره منذ يومين ربما إنه خارج البلدة |
Pensé que habías dicho que él no le había visto desde hace años. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات. |
No lo veo desde que entré a la cárcel, hace más de cinco años. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ ذهبت لمن ركلة جزاء، قبل أكثر من خمس سنوات. |