Quizás no signifique nada para ti, pero Quiero que sepas que en realidad te quiero. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
Quiero que sepas que te quiero y que no pienso irme a ningún lado. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك و أنا لا أخطط للذهاب لأي مكان |
Papá si se podía oír esto yo sólo Quiero que sepas que yo. | Open Subtitles | أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني |
quiero que sepa que lo del puente quedó en el pasado. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أغلقت التحقيق فيما حدث عند الجسر |
Quería que supieras que haré todo lo que pueda para incluirte en el funeral. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل ما بوسعي لضمك عندما يحين موعد الجنازة. |
Y, lo que sea que hayas hecho, cualquier error que hayas cometido, Quiero que sepas que aún te quiero. | Open Subtitles | و، أياً مما قمت به، ومهما كانت الأخطاء التي ارتكبتها أريدك أن تعرف أنني مازلت أحبك |
Quiero que sepas que te agradezco todos los paquetes que me enviaste. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني ممتن لكل الأشياء التي كنت ترسلها لي في الداخل |
Sólo para que tengas una cosa menos por la cual preocuparte Quiero que sepas que no estoy enojado contigo. | Open Subtitles | إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك |
Vale, antes de que mires los precios de las etiquetas, quiero que sepas, que no me quedo los dos. | Open Subtitles | , حسناً , قبل أن تسأل عن الأسعار أريدك أن تعرف أنني لن أبقيهما |
Cualquiera que sea al futuro Quiero que sepas que siempre estaré allí. | Open Subtitles | مهما يكن ذلك المستقبل أريدك أن تعرف أنني سأكون دائما هناك |
Quiero que sepas que lo siento mucho. Me odiarán todos. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني آسف لابد أن الكل يكرهني الآن |
Pero Quiero que sepas que si cruzo por esa puerta no volveré a llamar. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تعرف .. أنني إن خرجت من ذلك الباب كين, أنا لن أتصل بك بعدها |
Si no nos volvemos a ver, Quiero que sepas que siempre te consideré un amigo. | Open Subtitles | إن لم نلتق ثانية أريدك أن تعرف أنني لطالما اعتبرتك صديقاً |
Pero si lo haces, si todo esto sale mal, Quiero que sepas que lo hice para arreglar las cosas. | Open Subtitles | ولكن إن حدث هذا فكل شئ فسد أريدك أن تعرف أنني فعلته لأصحح كل شئ |
Quiero que sepas que he hecho todo lo que he podido pero tenemos una fecha límite muy ajustada. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني حاولت بأقصى جهدي لكننا كنا قرب موعد تسليم ضيق |
Sé lo que hiciste en la guerra, y antes de que mueras, Quiero que sepas que lo sé. | Open Subtitles | أعلم ما فعلت أثناء الحرب و قبل أن تموت, أريدك أن تعرف أنني اعرف |
Quiero que sepas, que voy a hacer todo lo que esté a mi alcance para encontrar a las personas que hicieron esto. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني سأفعل قصارى جهدي لأعتقل من فعلوا ذلك |
Pero Quiero que sepas que tu mamá y yo te extrañamos mucho, Fernando. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف أنني والدتك نفتقدتك كثيراً يا فرناندو |
Si algo le pasa a mi cliente estando aquí quiero que sepa que lo haré personalmente responsable a usted... | Open Subtitles | إن حدث شيئاً لموكلي بينما هو هنا أريدك أن تعرف أنني سأحملك المسئولية الشخصية |
Quiero que sepa, que yo respeto sus creencias, y que puedo ver cuan seriamente se las toma. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني احترم معتقداتك وأرى مدى إهتمامك بها |
Quería que supieras que Michael y yo estamos usando la misma corbata. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف أنني و مايكل نرتدي ربطة العنق نفسها إنه رائع |
necesito que sepas que he vuelto al camino correcto y que me arrepiento de mis acciones. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني عدت لطريق الهداية الآن و أندم على أفعالي |